Traducción generada automáticamente

Contra Viento Y Marea
Las Pastillas del Abuelo
Against All Odds
Contra Viento Y Marea
There I go, against all oddsAllá voy, contra viento y marea
Once again, the same fightOtra vez, una misma pelea
I don't even know if it's worth itNi siquiera sé si vale la pena
But I feel like tryingPero tengo ganas de probar
If luck will finally be on my sideSi la suerte me va a acompañar de una puta vez
Or if it's just another mythO si es un mito más
Here I am, you catch me disheveledAcá estoy, me agarras despeinado
These are my hidden treasuresEstos son, mis tesoros guardados
A flower, a good bottle of wineUna flor, un buen vino picado
A used tea bagUn saquito de té que está usado
A tax of loveUn impuesto de amor
From which I was always exempt until todayDel que siempre estuve exento hasta hoy
And even though I know I can be without youY aunque sé que puedo estar sin vos
How can I make myself want to be without you?¿Cómo hacer que quiera estar sin vos?
I got lost, I think I was thinkingMe perdí, creo que andaba pensando
I found myself, somewhere doubtingMe encontré, por algún lado dudando
If it's me, if I'm screwing upSi es por mí, si la vivo cagando
If I go to the locker room or if I dribble pastSi me voy al vestuario o si le tiro un caño
This loneliness that puts up a strong fightA esta soledad que pone la gamba fuerte
And can break meY me puede quebrar
I didn't see myself, I took myself by surpriseNo me vi, me tomé por sorpresa
I started, and lowered my headArranque, y baje la cabeza
I was riding a borrowed tricycleManejaba un triciclo prestado
I crashed it into a wallMe la puse contra una pared
Now I have a pedal in my handAhora tengo un pedal en la mano
The handlebar bent, I hurt myselfEl manubrio doblado, me lastimé
And even though I know I can be without youY aunque sé que puedo estar sin vos
How can I make myself want to be without you?¿Cómo hacer que quiera estar sin vos?
Heart, it's so easy to love youCorazón, es tan fácil quererte
With or without reason, I don't dare to lose youCon o sin razón, no me animo a perderte
If your mouth smells like beerSi tu boca respira cerveza
If your five feet and changeSi tu metro cincuenta y monedas
Naked on the mattressDesnudos sobre el colchón
It's poetry in the flesh, it's this songEs poesía en carne viva, es esta canción
And even though I know I can be without youY aunque sé que puedo estar sin vos
How can I make myself want to be without you?¿Cómo hacer que quiera estar sin vos?
And even though I know I can be without youY aunque sé que puedo estar sin vos
How can I make myself want to be without you?¿Cómo hacer que quiera estar sin vos?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Pastillas del Abuelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: