Traducción generada automáticamente

Una Vez Mas
Las Pastillas del Abuelo
Une Fois de Plus
Una Vez Mas
Une fois de plus, je ressens le besoinUna vez más siento la necesidad
De te respirer dans les coins les plus sombresDe respirarte en los ambientes más oscuros
De défier les lois de la gravitéDe desafiar las leys de la gravedad
Fausse joie échangée contre ton cyanureFalsa alegría cambiada por tu cianuro
Besoin de me joindre au ghettoNecesidad de unirme al gueto
De ceux qui veulent t'embrasserDe los que apelan a besarte
Dans des cachettes bien secrètesEn escondites bien secretos
Avec la folie comme étendardCon la locura como estandarte
Je ne te permets pas de me retirer toute ma faimNo te permito que me saques todo el hambre
De m'habituer à tout lier avec du filQue me acostumbres a atar todo con alambre
Tu me donnes mille chansons de bonne factureMe das mil canciones de bueno madera
N'importe quelle saison, c'est mon printemps avec toiCualquer estacion para es mi primavera con vos
Mais quand tu t'en vasPero cuando te vas
Tu me laisses avec la plus douce peine qui me tue de l'intérieurMe dejas con la más dulce pena matandome adentro
Et un automne vide au centre qui ne se remplitY un otoño vacío en el centro que solo se llena
Qu'avec un peu plus de ton essence dans mes veinesCon un poco más de tu escencia en las venas
Je me mets en mode, je deviens bavardMe pongo goma, me pongo parlanchin
Je rebondis de l'Argentine jusqu'au JaponVoy rebotando de Argentina hasta Japon
Je m'accroche à des histoires sans finMe cuelgo con historias que no tienen fin
Et je me préoccupe de problèmes sans solutionY me preocupo con problemas sin solución
J'écoute dancin mumVoy escuchando dancin mum
Le sourire jusqu'aux oreillesLa sonrisa de oreja a oreja
C'est un problème d'attitudeEs un problema de actitud
Et maintenant je vous laisse réfléchir avec cette moraleY ahora los dejo pensando con esta moraleja
Mets-toi bien s'il n'y a personne pour sauter et pas un souPonete bien si no hay quien salte y no hay un cobre
Que c'est mieux qu'il manque plutôt que d'en avoir tropQue está bien mejor que falte y no que sobre
On te donne mille chansons de bonne factureTe dan mil canciones de buena madera
N'importe quelle saison, c'est mon printemps avec toiCualquer estacion para es mi primavera con vos
Mais quand tu t'en vasPero cuando te vas
Tu me laisses avec la plus douce peine qui me tue de l'intérieurMe dejas con la más dulce pena matandome adentro
Et un automne vide au centre qui ne se remplitY un otoño vacío en el centro que solo se llena
Qu'avec un peu plus de ton essence dans mes veinesCon un poco más de tu escencia en las venas
Que quelque chose d'aussi beau me fasse du mal, c'est dommageQue algo tan lindo me haga mal es una pena
Tu me fais mettre une de chaux, 20 de sableMe haces poner una de cal, 20 de arena
On te donne mille chansons de bonne factureTe dan mil canciones de buena madera
N'importe quelle saison, c'est mon printemps avec toiCualquer estacion para es mi primavera con vos
Mais quand tu t'en vasPero cuando te vas
Tu me laisses avec la plus douce peine qui me tue de l'intérieurMe dejas con la más dulce pena matandome adentro
Et un automne vide au centre qui ne se remplitY un otoño vacío en el centro que solo se llena
Qu'avec un peu plus de ton essence dans mes veinesCon un poco más de tu escencia en las venas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Pastillas del Abuelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: