Traducción generada automáticamente

Perdido (Chacarera)
Las Pastillas del Abuelo
Verloren (Chacarera)
Perdido (Chacarera)
Heute will ich ein wenig von meiner Art zu sein erzählenHoy las voy a contar un poco mi forma de ser
Von der schrecklichen Leichtigkeit, mit der ich verliereLa terrible facilidad que tengo yo para perder
Ich verliere die KleidungPierdo la ropa
Und verliere WettenY pierdo apuestas
Nach ein paar Gläsern verliere ich, was ich bei mir trageEn pocas copas, pierdo lo que llevo a cuestas
Ich verliere die Scham, wenn ich mit meinen Freunden binPierdo vergüenza cuando estoy con mis amigos
Wenn ich singe, verliere ich den Faden von dem, was ich singen sollCundo canto, pierdo el hilo de lo que debo cantar
Ich habe die Scham verlorenPerdí el pudor
Ich habe tausend Nächte am Meer verlorenPerdí mil noches frente al mar
Ich habe Freude verloren und gleichzeitig auch UnschuldPerdí alegría y, a la vez, también perdí inocencia
Mich in Büchern versteckend, half es mir zu verstehenRefugiándome en los libros, me sirvió para entender
Dass es vielen Menschen egal ist, wie arm andere sindQue a mucha gente no le importa la miseria
Dass sie sich nur für die Macht interessierenQue solamente les interesa el poder
Ich habe den Glauben an die Demokratie verlorenPerdí la fe en la democracia
Als es mir keinen Spaß mehr machteCuando ya no me dio gracia
Zu sehen, dass die Fäden der NationVer que manejan los hilos de la nación
Von denen gezogen werden, die einen Dollar im Herzen habenLos que tienen un dólar como corazón
Ich habe Zeit und Geld verlorenPerdí tiempo y dinero
Ich habe das Feuer verloren, die Leidenschaft verlorenPerdí el fuego, perdí el celo
Ich habe den Flug verlorenPerdí el vuelo
Ich habe die Kunst des Träumens verlorenPerdí el arte de soñar
Manche Nächte verliere ich eine ErinnerungAlgunas noches pierdo un recuerdo
Ich habe den Überblick über alles, was ich verliere, schon verlorenPierdo la cuenta ya de todo lo que pierdo
Ich verliere die Stimme des GewissensPierdo la voz de la conciencia
Dann rede ich mit mir selbstEntonces quedo hablando solo
Ich verliere mich von Pol zu Pol, um zu findenMe pierdo de polo a polo en encontrar
Jemanden mit dem ichAlguien con quien
Lachen und weinen kannPoder reír, poder llorar
Und ich habe GlückY tengo suerte
Nicht einen Zahn verloren zu habenDe no haber perdido un diente
In Aguardiente geflüchtetRefugiado en aguardiente
Weiß ich nie, wann ich aufhören sollNunca sé cuando parar
Ich verliere das Leben bei einer Runde RoulettePierdo la vida en una vuelta de ruleta
Ich verliere die Kugel, weil ich zu viel machePierdo la bocha por hacer una de más
Und ich versinke im ersten tiefen GrabenY me hundo en el primer surco profundo
Wieder den Kurs des Ritters verlierend, der ich warPerdiendo de nuevo el rumbo del caballero que fui
Und sie hat verlorenY ella perdió
Die Zähne, die ich nicht verloren habeLos dientes que yo no perdí
Aber eines NachtsPero una noche
Von denen, die ich für verloren hieltDe esas que creí perdidas
Beim VersteckspielenJugando a las escondidas
Fand ich die LiebeCon el amor me encontré
Und so wurde mir etwas Wertvolles gestohlenY así fue que me robaron algo valioso
Ich liege im Sterben und möchte bittenEstoy agonizando y le quiero pedir
Um Gottes willen, suchen Sie für mich die Frau, die mir gestohlen hatPor Dios, que usted busque por mí a esa mujer que me robó
Mit einem Blick, mein sensibles HerzDe una mirada, mi sensible corazón
Ich kann nicht gehenNo puedo ir yo
Weil ich ihre Adresse verloren habePorque perdí su dirección



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Pastillas del Abuelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: