Traducción generada automáticamente

Saber Cuando Parar (Candombe I)
Las Pastillas del Abuelo
Savoir Quand S'arrêter (Candombe I)
Saber Cuando Parar (Candombe I)
Je ne sais pas combien de choses on peut trouverNo sé cuantas cosas se pueden encontrar
Dans l'œil gauche d'une personne, mais je saisEn el ojo izquierdo de una persona, pero sé
Que sur tes lèvres j'ai pu trouverQue en tus labios yo pude encontrar
Un amour sans fin, et ça m'a rendu fouAmor sin fin, y me hizo enloquecer
Je ne sais pas combien de roses on t'a déjà offertesNo sé cuantas rosas te habrán regalado ya
Mais j'ai encore l'espoir de savoirPero tengo todavía la esperanza de saber
Que parmi toutes ces roses qu'on t'a donnéesQue de todas esas rosas que te dieron
Aucune n'était en papierNinguna fue de papel
Et mon cœur jaloux te condamneY te condena mi celoso corazón
Quand tu racontes ton histoireCuando le contás tu historia
Il n'a jamais connu la gloireNunca conocio la gloria
En matière d'amourEn cuestiones del amor
Et je sais que ta voix ne s'effacera jamaisY sé que nunca se me va a olvidar tu voz
Même si je perds la mémoireAunque pierda la memoria
En approchant de la victoireCon acercarse a la victoria
Un perdant se contenteSe conforma un perdedor
Et je vais devoir te laisser filerY te tendré que dejar escapar
Je sais que je vais le regretterSé que lo voy a lamentar
Mais je te le dis, mon amourPero te digo, amor
Il faut savoir quand s'arrêterHay que saber cuando parar
Ne sois pas triste, mon cœurNo te pongas triste, corazón
Car le soleil ne brillera pasQue el Sol no va a brillar
Reste tranquille, il y auraQuedate tranquila que va a haber
Du temps pour danserTiempo para bailar
Je ne sais pas combien d'anges veulent t'aiderNo sé cuantos ángeles te quieren ayudar
Mais j'ai l'espoir qu'aucun ne pourraPero tengo la esperanza que ninguno va a poder
Te déshabiller, pas de corps mais d'âmeDesnudarte, no de cuerpo sino de alma
Profiter de ce plaisirDisfrutar ese placer
Et la vérité, je ne sais pas bien de quoi j'ai peurY la verdad no sé bien a qué tengo miedo
Je n'ai jamais été du genre à parierNunca fui mucho de apostar
Une intuition me ditUna corazonada me dice
Qu'il est temps de payerQue es hora de pagar
Et le pire, c'est que ces jours-ci je suis à secY lo peor es que estos días ando seco
Je n'ai pas un sou à donnerNo tengo un peso para dar
Je veux garder mes larmesLas lágrimas quiero guardarlas
Pour mon jugement dernierPara mi juicio final
Et quand ta cigarette se consume sans arrêtY cuando tu cigarro se consuma sin parar
Tu entendras toujours ma voixSiempre mi voz vas a escuchar
Et là tu te dirasY ahí te vas a decir
Qu'il faut savoir quand s'arrêterQue hay que saber cuando parar
Ne sois pas triste, mon cœurNo te pongas triste, corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Pastillas del Abuelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: