Traducción generada automáticamente

Skalipso
Las Pastillas del Abuelo
Skalipso
Skalipso
Once again I feel the needUna vez más siento la necesidad
To breathe you in the darkest environmentsDe respirarte en los ambientes más oscuros
To defy the laws of gravityDe desafiar las leyes de la gravedad
False joy exchanged for your cyanideFalsa alegría cambiada por tu cianuro
Need to join the ghettoNecesidad de unirme al ghetto
Of those who appeal to kiss youDe los que apelan a besarte
In very secret hideoutsEn escondites bien secretos
With madness as a bannerCon la locura como estandarte
I don't allow you to take away all my hungerNo te permito que me saques toda el hambre
To get me used to tying everything with wireQue me acostumbres a atar todo con alambre
You give me a thousand songs of good woodMe das mil canciones de buena madera
Any season is spring for me with youCualquier estación para mí es primavera con vos
But when you leavePero cuando te vas
You leave me with the sweetest pain killing me insideMe dejás con la más dulce pena matándome adentro
And an empty autumn in the center that only fillsY un otoño vacío en el centro que solo se llena
With a little moreCon un poco más
Of your essence in my veinsDe tu esencia en las venas
I get rubbery, I get chattyMe pongo goma, me pongo parlanchín
I bounce from Argentina to JapanVoy rebotando de Argentina hasta Japón
I get hooked on stories that have no endMe cuelgo con historias que no tienen fin
And I worry about problems without solutionY me preocupo por problemas sin solución
I'm listening to Dancing MoodVoy escuchando Dancing Mood
The smile from ear to earLa sonrisa de oreja a oreja
It's an attitude problemEs un problema de actitud
And now I leave you thinking with this moralY ahora los dejo pensando con esta moraleja
Get well if there's no one to jump and no moneyPonete bien si no hay quien salte y no hay un cobre
That this honey is better to lack than to have in excessQue de esta miel mejor que falte y no que sobre
It gives you a thousand songs of good woodTe da mil canciones de buena madera
Any season is spring for me with youCualquier estación para mí es primavera con vos
But when you leavePero cuando te vas
You leave me with the sweetest pain killing me insideMe dejás con la más dulce pena matándome adentro
And an empty autumn in the center that only fillsY un otoño vacío en el centro que solo se llena
With a little moreCon un poco más
Of your essence in my veinsDe tu esencia en las venas
That something so beautiful makes me feel bad, it's a shameQue algo tan lindo me haga mal, es una pena
It makes me put one of lime, twenty of sandMe hace poner una de cal, veinte de arena
It gives me a thousand songs of good woodMe da mil canciones de buena madera
Any season is spring for me with youCualquier estación para mí es primavera con vos
But when you leavePero cuando te vas
You leave meMe dejás
You leave meMe dejás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Pastillas del Abuelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: