Traducción automática

Cubano
Las Pastillas del Abuelo
Kubaner
Cubano
Außerdem, dass sie mich umarmtAdemás de que me abrace
Habe ich sie gebeten, mich zu liebenLe pedí que me quisiera
Aber sie war keine BeliebigePero no era una cualquiera
Sie war eine Dame mit StilEra una puta con clase
Für den Kopf verlangte ich nichtPor cabeza no pedía
Mehr oder weniger als das, was sie wert warMás ni menos de lo que valía
Für den Kopf gab ich niePor cabeza nunca daba
Mehr oder weniger als das, was sie nahmMás ni menos de lo que cobraba
Ich konnte erreichen, was niePude lograr lo que nunca
Ein anderer Mann erreichen konnteOtro hombre pudo lograr
Ihm wirklich zu zeigenDemostrarle de verdad
Dass so viel Leidenschaft zusammenkamQue había tanta pasión junta
In meinem HerzenDentro de mi corazón
Da in ihrem Bett verstreutAhí en su cama desparramado
In einer halben Stunde HölleEn media hora de infierno
Berührte ich den Himmel mit meinen HändenToque el cielo con las manos
Man merkte es auf der MatratzeSe notaba en el colchón
Mehr Schweiß als bei jedem anderenMás sudor que en cualquier otro
Und mit Zärtlichkeiten versuchte ichY con caricias intentaba
Ihr gebrochenes Herz zu heilenSanar su corazón roto
Denn es braucht viel mehr als GeldPorque hace falta mucho más que dinero
Oder Trinkgeld von zweiter WahlO propina de segunda
Um in der Seele dieses Loch zu stopfenPara tapar en el alma ese agujero
Das von Bitterkeit überflutet wirdQue de amargura se inunda
Und jetzt unsere kostbare DameY ahora nuestra preciosa dama
Arbeitet nicht mehr im BettYa no labura de cama
Will das Geld auf andere Weise verdienenQuiere ganar de otra forma la guita
Die früher Aphrodite warLa que antes era Afrodita
Und ich rufe sie weiterY yo sigo llamándola
Aber sie kommt nicht mehr zum SchlafenPero ya no se viene a dormir
Wenn kein Übel kommt, das Gutes bringtSi no hay mal que por bien no venga
Was hat dir Gutes zu mir gebracht?¿Qué bien te trajo hasta mí?
Und ich rufe sie weiterY yo sigo llamándola
Aber sie kommt nicht mehr zum SchlafenPero ya no se viene a dormir
Wenn kein Übel kommt, das Gutes bringtSi no hay mal que por bien no venga
Was hat dir Gutes zu mir gebracht?¿Qué bien te trajo hasta mí?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Pastillas del Abuelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: