Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 132.999
LetraSignificado

On M'a Dit

Me Han Dicho

On m'a dit qu'il existe un endroitMe han dicho que hay un lugar
Où le soleil de midi ne brûle pasDonde el Sol del mediodía no quema
Où les nuits de pleine luneDonde las noches de Luna llena
Ne te font pas pleurerNo te hacen llorar

On m'a dit que dans cet endroitMe han dicho que en ese lugar
Tu passes ton temps allongée sur le sableTe la pasas recostada en la arena
Posant des avis, ma bellePoniendo avisos, mujer
Condamnant celui qui te fait transpirerCondena al que la haga sudar

Je ne sais pas pourquoi ce besoinNo sé por qué esa necesidad
De voyager si loin de la réalitéDe viajar tan lejos de la realidad
En te mettant des masques sur le cœurPoniéndote unas caretas en el corazón
Tu prétends oublierPretendes olvidar

Le défilé à CampichueloEl pasacalle en Campichuelo
Ces nuits où sous un foulardAquellas noches que bajo un pañuelo
Tu me disais : Mon amourMe decías: Mi amor
Je ne te changerai jamaisYo nunca te voy a cambiar

Je préfère sombrer dans cette merPrefiero naufragar en este mar
De croches folles à attacherDe corcheas locas de atar
Jusqu'à oublier tes baisersHasta tus besos olvidar

Je préfère perdre mon tempsPrefiero perder el tiempo
À prendre des verres de bar en barTomando unas copas de bar en bar
Et ne jamais, jamais me réveillerY nunca, nunca despertar

J'aurais dû écouter JoaquínTendría que haberle hecho caso a Joaquín
Quand il a dit ce qu'il a dit cette fois-làCuando dijo lo que dijo esa vez
Quand cette femmeCuando esa mujer
S'en allait en me tournant le dosSe iba dándole la espalda

J'aurais dû l'écouterTendría que haberle hecho caso
Et ainsi savoir vraimentY así saber bien
Comment c'était en réalitéCómo era en realidad
Ton front, ta langue et ta jupeTu frente, tu lengua y tu falda

Heureusement, je suis monté dans un tramPor suerte me subí a un tranvía
Juste au moment où j'allais m'attacher aux railsJusto cuando me iba a atar a las vías
Il m'a dit : ChampionQue me dijo: Campeón
Je peux t'aider dans ton choixPuedo ayudarte en tu elección

Mais je te préviens que ce train conseillerPero te advierto que este tren consejero
Qui ne sait pas ce que c'est que de regarder en arrièreQue no sabe lo que es mirar atrás
M'a dit qu'il ne s'arrêtera pas à ta stationMe ha dicho que en tu estación no va a parar

Je préfèrePrefiero


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Pastillas del Abuelo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección