Traducción generada automáticamente

Hasta Acá Nos Ayudó Dios!
Las Pastillas del Abuelo
So weit hat uns Gott geholfen!
Hasta Acá Nos Ayudó Dios!
In Karnevalen der nonverbalen Signale warEn carnavales de señales no verbales fue
Entdeckte er die SpracheDescubriendo el lenguaje
Das Unbewusste auf der Suche nach jemandemEl inconsciente en busca de alguien
Der es durch das Laub sehen kannQue lo pueda ver a través del follaje
Ich interpretiere bescheidene GestenInterpreto modestos gestos
Die, in sich selbst, die Botschaft sahen und verstandenQue, en sí mismo, vio y comprendió el mensaje
Impfstoff für Inkongruente, hielt an und schrieVacuna para incongruentes, se paró y gritó
Gesegnetes Lernen!¡Bendito aprendizaje!
Und plötzlich fühlte erY, de pronto, sintió
Wie sich seine Brust aufblähteQue se le inflaba el pecho
Ein schwindelerregendes GefühlVertiginosa sensación
Zwischen Illusionen und VergleichenEntre ilusiones y comparaciones
Beurteilte er ein ganzes LebenEnjuició toda una vida entera
Und heute sieht er es wie ein UrteilY, hoy, ve como un juicio
Das früher diente, heute nicht mehrQue antes servía, hoy no sirvió
Gestern ja, heute jederAyer sí, hoy cualquiera
Aber wie macht man das jetzt?¿Pero ahora como se hace?
Wie bekomme ich das hier raus?¿Cómo saco esto de acá?
Wie fange ich neu an?¿Cómo empiezo de nuevo?
Wie vergebe ich? Wie vergebe ich mir außerdem?¿Cómo perdono? ¿Cómo me perdono a mí además?
Wie genieße ich das Spiel?¿Cómo disfruto el juego?
Und plötzlich fühlte er einen Kloß im HalsY, de pronto, sintió un nudo en la garganta
Und doch genoss erY, sin embargo, disfrutó
Er nannte es Akzeptanz, dieses weinende, trostloseÉl le llamó aceptación a ese llanto sin consuelo
Und von da an verwandelte er die SteifheitY, desde ahí, transformó la rigidez
Der grausamen und lähmenden AngstDel miedo cruel y paralizador
In einen MotorantriebEn impulso motor
Er suchte seine Essenz ein und tausend MalFue en busca de su esencia una y mil veces
Und fand, dass sie sich immer verwandelteY encontró que esta siempre mutaba
In Form, Raum, Zeit, alles entsprechend der EmotionDe forma, espacios, tiempos, todo acorde a la emoción
Des Moments, in dem er warDel momento en que estaba
Er fokussierte so sehr auf das Jetzt, dass er fürchtete zu verlierenFocalizo tanto en ahora que temió perder
Vollständig das GedächtnisCompleta la memoria
Es war dann, dass er sich bewusst wurdeFue entonces que se hizo conciencia
Und glaubte zu verstehen, meine Essenz, das ist nicht meine Geschichte, neinY creyó comprender mi esencia, no es mi historia, no
Und plötzlich fühlte er die Schultern ganz leichtY, de pronto, sintió muy livianos los hombros
Und fiel gen HimmelY, rumbo al cielo, se cayó
Er nannte es Fülle, dieses Lachen bis zum WeinenÉl le llamó plenitud a esa risa a carcajadas
Und von da an, die Tugend, frei zu leben oder gar nichtsY, desde ahí, la virtud de vivir libre o nada
Wuchs wie eine LawineCreció como un alud
Wählte, das Licht zu sehenEligió ver la luz
Er nannte es Akzeptanz, dieses weinende, trostloseÉl le llamó aceptación a ese llanto sin consuelo
Und von da an verwandelte er die SteifheitY, desde ahí, transformó la rigidez
Der grausamen und lähmenden AngstDel miedo cruel y paralizador
In einen MotorantriebEn impulso motor
Er nannte es Fülle, dieses Lachen bis zum WeinenÉl le llamó plenitud a esa risa a carcajadas
Und von da an, die Tugend, frei zu leben oder gar nichtsY, desde ahí, la virtud de vivir libre o nada
Wuchs.Creció



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Pastillas del Abuelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: