Traducción generada automáticamente

Saca La Mano Antonio
Las Primas
Nimm die Hand weg, Antonio
Saca La Mano Antonio
Ich habe eine Cousine, die heißt LupitaYo tengo una prima que se llama Lupita
Und sie hat einen Freund, der heißt AntonioY ella tiene un novio que se llama Antonio
Und wenn ihr Freund sie besuchtY cuando su novio la viene a visitar
Beginnt das Problem, wenn er sie umarmen willComienza el problema cuando la quiere abrazar
Nimm die Hand weg, Antonio, Mama ist in der Küche!¡Saca la mano, Antonio, que mamá está en la cocina!
Gib Lupita einen Kuss, denn deine Mama sieht uns nichtDale un beso a Lupita, que tu mami no nos mira
Nimm die Hand weg, Antonio, ich könnte mich aufregenSaca la mano, Antonio, que me puedo entusiasmar
Und wenn Mama uns sehen würde, müssten wir heiratenY si mamá nos viera, nos tendremos que casar
Nimm die Hand weg, Antonio, Mama ist in der Küche!¡Saca la mano, Antonio, que mamá está en la cocina!
Gib Lupita einen Kuss, denn deine Mama sieht uns nichtDale un beso a Lupita, que tu mami no nos mira
Nimm die Hand weg, Antonio, ich könnte mich aufregenSaca la mano, Antonio, que me puedo entusiasmar
Und wenn Mama uns sehen würde, müssten wir heiratenY si mamá nos viera, nos tendremos que casar
Ich habe eine Cousine, die heißt LupitaYo tengo una prima que se llama Lupita
Und sie hat einen Freund, der heißt AntonioY ella tiene un novio que se llama Antonio
Und wenn ihr Freund sie besuchtY cuando su novio la viene a visitar
Beginnt das Problem, wenn er sie umarmen willComienza el problema cuando la quiere abrazar
Nimm die Hand weg, Antonio, Mama ist in der Küche!¡Saca la mano, Antonio, que mamá está en la cocina!
Gib Lupita einen Kuss, denn deine Mama sieht uns nichtDale un beso a Lupita, que tu mami no nos mira
Nimm die Hand weg, Antonio, ich könnte mich aufregenSaca la mano, Antonio, que me puedo entusiasmar
Und wenn Mama uns sehen würde, müssten wir heiratenY si mamá nos viera, nos tendremos que casar
Nimm die Hand weg, Antonio, Mama ist in der Küche!¡Saca la mano, Antonio, que mamá está en la cocina!
Gib Lupita einen Kuss, denn deine Mama sieht uns nichtDale un beso a Lupita, que tu mami no nos mira
Nimm die Hand weg, Antonio, ich könnte mich aufregenSaca la mano, Antonio, que me puedo entusiasmar
Und wenn Mama uns sehen würde, müssten wir heiratenY si mamá nos viera, nos tendremos que casar
Nimm die Hand weg, Antonio, Mama ist in der Küche!¡Saca la mano, Antonio, que mamá está en la cocina!
Gib Lupita einen Kuss, denn deine Mama sieht uns nichtDale un beso a Lupita, que tu mami no nos mira
Nimm die Hand weg, Antonio, ich könnte mich aufregenSaca la mano, Antonio, que me puedo entusiasmar
Und wenn Mama uns sehen würde, müssten wir heiratenY si mamá nos viera, nos tendremos que casar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Primas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: