Traducción generada automáticamente

A Veces
Las Rodes
Parfois
A Veces
Avec toi, je veux partager tout mon monde et ce qu'il manqueContigo quiero compartir todo mi mundo y lo que falta
Sans toi, je ne suis plus heureux, tu es ce que je cherchaisSin ti ya no soy feliz, tú eres lo que yo buscaba
Et maintenant que tu n'es plus ici, il n'y a pas de remède à mon calmeY ahora que no estás aquí no hay remedio pa' mi calma
En écrivant cette chanson, je me rends compteEscribiendo esta canción me he dado cuenta
Toi et moi, moi et toiTú y yo y yo y tú
Toi et moi, moi et toiTú y yo y yo y tú
Toi et moi, moi et toiTú y yo y yo y tú
Nous ne sommes que toi et moiTan solo somos tú y yo
Et c'est que parfois, j'ai du mal à être le numéro unY es que a veces me cuesta ser el número uno
Être loin de toi, je ne me vante pas, j'ai un nœud dans la gorgeEstar lejos de ti no presumo, se me pone un nudo en la garganta
C'est que parfois, je me perds à chercher notre cheminEs que a veces me pierdo buscando nuestro rumbo
Être loin de toi, ce n'est pas mon mondeEstar lejos de ti no es mi mundo
Pourquoi lutter avec nos âmesPa' que luchar con nuestras almas
Je me contente de ce que nous sommes quand on se regardeYo me quedo con lo que somos cuando nos miramos
Et de ce que nous ressentons, on ne dit rien mais regarde, on s'aimeY lo que sentimos, no decimos nada pero mira, nos amamos
Avec toi, un instant me suffitContigo me basta el momento
Et je veux juste qu'on soit ensembleY yo solo quiero tenernos
Et pour toujours, que ce qu'on a soit éternelY para siempre que lo nuestro sea eterno
Toi et moi, moi et toiTú y yo y yo y tú
Toi et moi, moi et toiTú y yo y yo y tú
Toi et moi, moi et toiTú y yo y yo y tú
Nous ne sommes que toi et moiTan solo somos tú y yo
Et c'est que parfois, j'ai du mal à être le numéro unY es que a veces me cuesta ser el número uno
Être loin de toi, je ne me vante pas, j'ai un nœud dans la gorgeEstar lejos de ti no presumo, se me pone un nudo en la garganta
C'est que parfois, je me perds à chercher notre cheminEs que a veces me pierdo buscando nuestro rumbo
Être loin de toi, ce n'est pas mon mondeEstar lejos de ti no es mi mundo
Pourquoi lutter avec nos âmesPa' que luchar con nuestras almas
Et c'est que parfois, j'ai du mal à être le numéro unY es que a veces me cuesta ser el número uno
Être loin de toi, je ne me vante pas, j'ai un nœud dans la gorgeEstar lejos de ti no presumo, se me pone un nudo en la garganta
C'est que parfois, je me perds à chercher notre cheminEs que a veces me pierdo buscando nuestro rumbo
Être loin de toi, ce n'est pas mon mondeEstar lejos de ti no es mi mundo
Pourquoi lutter avec nos âmesPa' que luchar con nuestras almas
Et c'est que parfois, j'ai du mal à être le numéro unY es que a veces me cuesta ser el número uno
Être loin de toi, je ne me vante pas, j'ai un nœud dans la gorgeEstar lejos de ti no presumo, se me pone un nudo en la garganta
C'est que parfois, je me perds à chercher notre cheminEs que a veces me pierdo buscando nuestro rumbo
Être loin de toi, ce n'est pas mon mondeEstar lejos de ti no es mi mundo
Pourquoi lutter avec nos âmesPa' que luchar con nuestras almas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Rodes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: