Traducción generada automáticamente

Amándote
Las Rodes
Dich lieben
Amándote
Wir kennen uns gut, du kennst meine FehlerYa nos conocemos bien, ya conoces mis defectos
Jeden Winkel meiner Haut, wir sind kein Geheimnis mehrCada rincón de mi piel, ya no somos un secreto
Was ist so schlimm daran zu wollen, ich will diese Angst brechenQué malo tiene querer, quiero romper ese miedo
Sag mir, was ich tun soll, ich will die Stille brechenDime qué tengo que hacer, quiero romper el silencio
Ich will sterben, dich zu liebenQuiero morir amándote
Meine beste Melodie istMi mejor melodía es
Wenn die Welt schweigtCuando el mundo se calla
Und deine Augen mit mir sprechen, und unsere Seelen tanzenY tus ojos me hablan, y nuestras almas bailan
Ich will sterben, dich zu liebenQuiero morir amándote
Meine beste Melodie istMi mejor melodía es
Wenn die Welt schweigtCuando el mundo se calla
Und deine Augen mit mir sprechen, und unsere Seelen tanzenY tus ojos me hablan, y nuestras almas bailan
Ich, der nicht geplant hatte, mich in dich zu verliebenYo, que no tenía en mi plan enamorarme de ti
Ich weiß nicht einmal, wann es war, aber deine Liebe war daNo sé ni cuando fue, pero tu amor estaba ahí
Wartend, bis du kommst, und endlich bist du zu mir gekommenEsperando a que llegaras y por fin viniste a mí
Ich, der nicht geplant hatte, mich in dich zu verliebenYo, que no tenía en mi plan enamorarme de ti
Ich weiß nicht einmal, wann es war, aber deine Liebe war daNo sé ni cuando fue, pero tu amor estaba ahí
Wartend, bis du kommst, und endlich bist du zu mir gekommenEsperando a que llegaras y por fin viniste a mí
Der nicht geplant hatte, sich zu verliebenQue no tenía en plan enamorarme
Ich will dich nur bei mir haben, es ist mir egal, was sie sagenSolo te quiero tener, no me importa lo que digan
Ich will einfach nur sein, der Mann deines Lebens seinSolamente quiero ser, ser el hombre de tu vida
Dich meine Frau nennen könnenPoderte llamarte mi mujer
Ohne dass mir jemand sagt, dass ich dich niemals haben kannSin que nadie a mí me diga que nunca te podré tener
Und die Liebe deines Lebens seinY ser el amor de tu vida
Ich will sterben, dich zu liebenQuiero morir amándote
Meine beste Melodie istMi mejor melodía es
Wenn die Welt schweigtCuando el mundo se calla
Und deine Augen mit mir sprechen, und unsere Seelen tanzenY tus ojos me hablan, y nuestras almas bailan
Ich, der nicht geplant hatte, mich in dich zu verliebenYo, que no tenía en mi plan enamorarme de ti
Ich weiß nicht einmal, wann es war, aber deine Liebe war daNo sé ni cuándo fue, pero tu amor estaba ahí
Wartend, bis du kommst, und endlich bist du zu mir gekommenEsperando a que llegaras y por fin viniste a mí
Der nicht geplant hatte, sich zu verliebenQue no tenía en mi plan enamorarme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Rodes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: