Traducción generada automáticamente
You're The Boss
Las Taradas
Tú eres el jefe
You're The Boss
Cuando se trata de twistin 'sólo tengo que seguir insistiendo'When it comes twistin' I just got to keep insistin'
Oh nena, sí que haces swingOh baby, you sure do swing
Cuando se trata de twistin 'sólo tengo que seguir insistiendo'When it comes twistin' I just got to keep insistin'
Oh papi hey, tú eres el reyOh daddy hey, you are the king
Nena, me golpeaste arriba y abajo de adentro hacia afuera y a través deBaby you got me beat up and down inside out and across
¡Oh, sí!Oh, yeah!
Pero en medio de la noche cuando la luna brilla brillanteBut in the middle of the night when the moon is shining bright
Ah, tú eres el jefeAh, you're the boss
Hey hablando de los días en que terminamos en el pasillo romancinarHey talkin 'bout the days when we ended down the hall romancin'
Grande papáBig daddy
¡Oye! Tú haces la escenaHey! You make the scene
Oye hablando de bailar y bajar el romanticismoHey talkin' 'bout dancin' and down on romancin'
Oh, cariño, tú eres la reinaOh now baby, you are the queen
Oh cuando el empuje viene a empujar, cuando se reduce al amorOh when push comes to shove, when it comes down to love
Eres un caballo, ¡sí!You're a horse, oh, yeah!
Pero en medio de la noche cuando la luna brilla brillanteBut in the middle of the night when the moon is shining bright
Cariño, tú eres el jefeBaby, you're the boss
Eres lo mejor de todoYou're the best of everything
Eres un melocotón, eres una ciruelaYou're a peach, you're a plum
Eres un diamante, eres una perlaYou're a diamond, you're a pearl
Eres lo mejor de todoYou're the best of everything
Ah papá, eres mi hombreAh daddy you're my man
Nena, eres mi chicaBaby you're my girl
Ahora cuando se trata de saber en qué dirección sopla el vientoNow when it comes to knowin' which way the wind is blowin'
Cariño, eres sabioNow baby, you sure are wise
Sí, cuando se trata de saber por dónde sopla el vientoYeah, when it comes to knowin' which way the wind is blowin'
Oh papá, coge el premioOh daddy, you take the prize
Nena eres un genio cuando se trata de cocinar un poco de salsa de chiliBaby you're a genius when it comes to cooking up some chili sauce
¡Oh, sí!Oh, yeah!
Oh, pero en medio de la noche cuando la luna brilla brillanteOh but in the middle of the night when the moon is shining bright
Ah, tú eres el jefeAhh, you're the boss
Tú eres el jefeYou're the boss
Tú eres el jefeYou're the boss
Tú eres el jefeYou're the boss
Pero en medio de la noche cuando la luna brilla brillanteBut in the middle of the night when the moon is shining bright
Ah, tú eres el jefeAhh, you're the boss
Tú eres el jefeYou're the boss
Tú eres el jefeYou're the boss
Cariño, tú eres el jefeBaby, you're the boss
Dímelo, nenaTell me 'bout it baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Taradas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: