Traducción generada automáticamente
Du Har Solen I Ditt Hjrta
Lasse Stefanz
Du Har Solen I Ditt Hjrta
Nu ikvll nr allt r stilla
skall jag ge dig ngonting
ett bevis fr vad jag knner
rda rosor och en ring.
Du r den som jag behver
genom livets labyrint.
Nr en blick du ger
r det ngot som sker
du r krlekens magi.
Fr du har solen i ditt hjrta
som ger vrme nr du ler
och du skingrar sorg och smrta
varje gng som jag dig ser.
Du skall fr evigt vara min kra
ingenting skall skilja oss nu
krlekens vindar skall bra
den jag lskar r du.
Kan du hra fgelsngen
en konsert som ska best
i den vrld som nu oss vntar
r vr himmel alltid bl
inga trar inga avsked
hrs i vindens melodi.
Du r ljuv och m
du r som en drm
ger mig liv med mening i
Tienes el sol en tu corazón
Ahora esta noche cuando todo está tranquilo
te daré algo
demostración de lo que siento
rosas rojas y un anillo.
Tú eres quien necesito
a través del laberinto de la vida.
Cuando me miras
algo sucede
eres la magia del amor.
Porque tienes el sol en tu corazón
que irradia calor cuando sonríes
y disipas la tristeza y el dolor
cada vez que te veo.
Debes ser para siempre mi amor nada nos separará ahora
los vientos del amor nos llevarán
a quien amo eres tú.
¿Puedes escuchar el canto de los pájaros
un concierto que debe perdurar
en el mundo que nos espera
nuestro cielo siempre será azul
sin lágrimas, sin despedidas
se escuchan en la melodía del viento.
Eres dulce y amable
eres como un sueño
me das vida con sentido.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lasse Stefanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: