Traducción generada automáticamente
Foerra Sommaren
Lasse Stefanz
Recuerdos del Verano
Foerra Sommaren
Todavía recuerdoJag kommer än ihåg
que fuiste tú a quien vi,det var dig jag såg,
cuando todo me sucediónär allting hände mig
y mi vida se volvió mucho más brillante.och mitt liv blev mycket ljusare.
Ahora quiero volver a tiNu vill jag ditt igen
al verano pasado.till förra sommaren.
A todo lo que hizo que la vida valiera la pena vivir de nuevo.Till allt som gjorde livet värt att leva igen.
Vivo en un sueño,Jag lever i en dröm,
un sueño del verano pasado.en dröm om förra sommaren.
Nunca olvidaréJag kommer aldrig nånsin glömma
las horas contigo.timmarna med dig.
Vivo en un sueño,Jag lever i en dröm,
que se convertirá en realidadsom ska bli verklighet.
cuando el verano regrese.när sommaren kommer igen.
Entonces seremos tú y yo,Då blir det du och jag,
como el verano pasado.som förra sommaren.
Sí, éramos mujer y hombreJa, vi var kvinna och man
y hacíamos todo lo posibleoch gjorde allt man kan
para mostrar el lado hermoso del amor el uno al otro.för att visa kärlekens vackra sida för varann.
Ha pasado un año,Nu har det gått ett år,
los tiempos han sido difícilestiden har varit svår
pero en lo más profundo hemos sabidomen innerst inne har vi känt
que nos encontraremos de nuevo.vi ska mötas igen.
Vivo en un sueño,Jag lever i en dröm,
un sueño del verano pasado.en dröm om förra sommaren.
Nunca olvidaréJag kommer aldrig nånsin glömma
las horas contigo.timmarna med dig.
Vivo en un sueño,Jag lever i en dröm,
que se convertirá en realidadsom ska bli verklighet.
cuando el verano regrese.när sommaren kommer igen.
Entonces seremos tú y yo,Då blir det du och jag,
como el verano pasado.som förra sommaren.
Vivo en un sueño,Jag lever i en dröm,
un sueño del verano pasado.en dröm om förra sommaren.
Nunca olvidaréJag kommer aldrig nånsin glömma
las horas contigo.timmarna med dig.
Vivo en un sueño,Jag lever i en dröm,
que se convertirá en realidadsom ska bli verklighet.
cuando el verano regrese.när sommaren kommer igen.
Entonces seremos tú y yo,Då blir det du och jag,
como el verano pasado.som förra sommaren.
Entonces seremos tú y yo,Då blir det du och jag,
como el verano pasado.som förra sommaren.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lasse Stefanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: