Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maboroshi Memory
Last Alliance
Recuerdo ilusorio
Maboroshi Memory
Apatía enredada a mis pies, pateada sin piedad
足元に絡む泣き言は蹴っ飛ばして
Ashimoto ni karamu nakigoto wa kettobashite
A ciegas, esperando un mañana incierto
目隠しのまま手探りの明日迎えていた
Mekakushi no mama tesaguri no asu mukaeteita
Más allá del bosque prometido encontramos la colina sanadora
約束の森を超えて癒しの丘は見つかった
"yakusoku no mori o koete iyashi no oka wa mitsukatta?"
Espera un poco más, aún no estamos conectados
もう少し待っていて、まだ僕ら繋がらないや
"mou sukoshi matteite, mada bokura tsukanai ya"
No encontrarás un bastón para evitar caer
転ばぬ先の杖なんてもんはきっと見つからないんだ
Korobanu saki no tsue nante mon wa kitto mitsukaranainda
Así que por ahora, hazte heridas y corre
だから今は擦り傷作って走るんだ
Dakara ima wa surikizu tsukutte hashirunda
Las flores que recogimos con culpa se han dispersado
罪とってきた花は巻き散らしちまったんだから
Tsumitottekita hana wa makichirashichimattanda kara
Las líneas rectas no sostienen la existencia, el corazón comienza desde cero
直線なんて存在支えない、ゼロから始まる結着心
Chokusen nante sonzai shienai, zero kara hajimaru ketchakushin
Persiguiendo memorias ilusorias sin darnos cuenta
気付かぬ幻想メモリーを追いかけて
Kizukanu maboroshi memory o oikakete
Aunque no lleguemos, podemos reírnos
辿り着かずにすれ違っていても笑い飛ばせばいい
Tadoritsukazu ni surechigatteite mo waraitobaseba ii
Recojo los fragmentos de sentimientos que creí haber descartado
投げ捨てたはずの想いの欠片拾い集めてさ
Nagesuteta hazu no omoi no kakera hiroi atsumete sa
Dejemos que yo, incompleto, mueva el tiempo
未完成のまま僕で時動かしてみるよ
Mikansei no mama boku de toki ugokashitemiru yo
No debería despertar con una señal forzada, ¿verdad?
無理矢理の合図で覚めるような「それ」じゃないはずだろう
Muriyari no aizu de sameru you na "sore" ja nai hazu darou?
Este es el último cuestionamiento hacia mí mismo
自分への問いかけもこれがラストさ
Jibun e no toikake mo kore ga rasuto sa
No encontrarás un bastón para evitar caer
転ばぬ先の杖なんてもんはきっと見つからないんだ
Korobanu saki no tsue nante mon wa kitto mitsukaranai nda
Así que por ahora, hazte heridas y corre
だから今は擦り傷作って走るんだ
Dakara ima wa surikizu tsukutte hashiru nda
Las flores que recogimos con culpa se han dispersado
罪とってきた花は巻き散らしちまったんだから
Tsumitottekita hana wa makichirashichimatta nda kara
Las líneas rectas no sostienen la existencia, el corazón comienza desde cero
直線なんて存在支えない、ゼロから始まる結着心
Chokusen nante sonzai shienai, zero kara hajimaru ketchakushin
Persiguiendo memorias ilusorias sin darnos cuenta
気付かぬ幻想メモリーを追いかけて
Kizukanu maboroshi memory o oikakete
Aunque no lleguemos, podemos reírnos
辿り着かずにすれ違っていても笑い飛ばせばいい
Tadoritsukazu ni surechigatteite mo waraitobaseba ii
Quizás el techo rojo está más lejos que el dibujo que hicimos mirando hacia atrás
後ろ向きで描いていた絵より赤い屋根は遠いかなぁ
Ushiromuki de kaiteita e yori akai yane wa tooi ka naa
Pero las memorias ilusorias nos sonríen a nosotros
だけど僕らに幻想メモリー笑いかけて (2x)
Dakedo bokura ni maboroshi memory waraikakete (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Last Alliance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: