Traducción generada automáticamente

The Divide
Last Chance to Reason
La División
The Divide
¿Qué lado de la división crees que es el correcto?Which side of the divide do you think is right?
¿Es mi mente digital?Is it my digital mind?
Intentando encontrar un poco de paz mentalTrying to find a peace of mind
Una distracción sería suficienteOne distraction would suffice
Sed de respuestas en mi vidaThirst for answers in my life
Tengo la boca secaMy mouth is dry
Me pregunto dónde está la preguntaI wonder where the question is
La que guarda todas las respuestasThe one where all the answers live
Un lugar al que ir donde pueda verA place to go where I can see
Seguramente está delante de míIt surely lies ahead of me
Estoy comprometidoI'm compromised
No es seguro afueraIt's not safe on the outside
Únete a mí aquí adentroJoin me here on the inside
¿Qué lado?Which side?
¿Qué lado?Which side?
¿Qué lado?Which side?
¿Qué lado?Which side?
¿Qué lado?Which side?
¿Qué lado?Which side?
¿Qué lado?Which side?
¿Qué lado?Which side?
¿Qué lado de la división crees que es el correcto?Which side of the divide do you think is right?
¿Crees que es correcto?Do you think is right?
¿Crees que esDo you think it's
¿Crees que es correcto?Do you think it's right?
¿Crees que es correcto?Do you think it's right?
¿Crees que es correcto?Do you think it's right?
¿Crees que es correcto?Do you think it's right?
¿Crees que es correcto?Do you think it's right?
Ahora que llega el momento, ¡debes preguntarte!Now when the time comes, you must ask yourself!
¿Dónde caes en la división?Where do you fall in the divide?
¿Estás conmigo, o estás afuera?Are you with me, or are you on the outside?
¿Quieres un poco de paz mental?Do you want some peace of mind?
¿Quieres un poco de paz mental?Do you want some peace of mind?
Entonces ven, sal afueraWell then come on, be outside
No muero por ti, mi menteI don't die for you my mind
Ninguna distracción se siente bienNo distraction feels right
La incertidumbre llena mi vidaUncertainty fills my life
Estoy comprometidoI'm compromised
Me tropiezo en cada dirección pareceI stumble every way it seems
La dirección se me escapaDirection gets away from me
Siento que me juzgasI feel you judging me
Me alineo porque soy débilI fall in line because I'm weak
Estoy comprometidoI'm compromised
¿Qué lado de la división crees que es el correcto?Which side of the divide do you think is right?
¿Crees que es correcto?Do you think is right?
¿Crees que es correcto?Do you think it's right?
¿Crees que es correcto?Do you think it's right?
¿Crees que es correcto?Do you think it's right?
¿Crees que es correcto?Do you think it's right?
¿Qué lado de la división?Which side of the divide?
¿Qué lado de la división crees que es el correcto?Which side of the divide do you think is right?
¿Crees que es correcto?Do you think is right?
¿Crees que es correcto?Do you think it's right?
¿Crees que es correcto?Do you think it's right?
¿Crees que es correcto?Do you think it's right?
¿Sabes cuál es tu lado?Do you know your right?
¿Qué lado de la división?Which side of the divide?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Last Chance to Reason y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: