Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mabushi Sugiru Nagareboshi
Last Idol
Mabushi Sugiru Nagareboshi
ねえよぞらをみあげながら (やっぱり)nee yozora wo miage nagara (yappari)
きょうもまたみつからないでしょうkyou mo mata mitsukaranai deshou
ながれぼしは一体どこでnagareboshi wa ittai doko de
もくげきできるのですかmokugeki dekiru no desu ka?
いつだってさがしてるけど (いちども)itsu datte sagashiteru kedo (ichido mo)
それらしきひかりにあえないsore rashiki hikari ni aenai
いっしょうのうちになんかいくらいisshou no uchi ni nankai kurai
ちゃんすがめぐってくるのだろうchansu ga megutte kuru no darou
そうねがいごと (こっそり) まってるのに (からぶり)sou negaigoto (kossori) matteru no ni (karaburi)
いつになればうちあけられるのかitsu ni nareba uchiakerareru no ka?
ことばにして (となえて) ひとみをとじてみたいのよkotoba ni shite (tonaete) hitomi wo tojite mitai no yo
ロマンティックないっしゅんromantikku na isshun
Shooting star こいのあしおときこえますようにShooting star koi no ashioto kikoemasu you ni
いつの (いつの) にちにか (ひにか) とおくからitsu no (itsu no) nichi ni ka (hi ni ka) tooku kara
Shooting star おとなになったわたしのはーとにShooting star otona ni natta watashi no haato ni
だいたんによこぎってくdaitan ni yokogitteku
まぶしすぎるけいけんmabushi sugiru keiken
きらきらのほしぞらのなか (どこかに)kira kira no hoshizora no naka (dokoka ni)
ほんとうはながれていたのにhontou wa nagarete ita no ni
あまりにもおおいひかりにまぎれamari ni mo oui hikari ni magire
きづかずみすごしていたのかなkizukazu misugoshite ita no kana
かなえたいゆめ (いっぱい) ゆびをおって (かぞえた)kanaetai yume (ippai) yubi wo otte (kazoeta)
そのしせいがずうずうしかったのかsono shisei ga zuuzuushikatta no ka?
えいがでみる (すてきな) しーんはめったにないのにねeiga de miru (suteki na) shiin wa metta ni nai no ni ne
そうぞうじょうのびじゅあるsouzou jou no bijuaru
Love coming こいはいつでもかぜにやってくるLove coming koi wa itsu demo kaze ni yatte kuru
おもい (おもい) がけぬ (がけぬ) かくどからomoi (omoi) gakenu (gakenu) kakudo kara
love coming あこがれていたせつないときめきlove coming akogarete ita setsunai tokimeki
はじめてのめぐりあいはhajimete no meguriai wa
はかなくすぎるうんめいhakana sugiru unmei
Shooting star よぞらのきせきみつけられますかShooting star yozora no kiseki mitsukeraremasu ka?
Shooting star こいのあしおときこえますようにShooting star koi no ashioto kikoemasu you ni
いつの (いつの) にちにか (ひにか) とおくからitsu no (itsu no) nichi ni ka (hi ni ka) tooku kara
Shooting star おとなになったわたしのはーとにShooting star otona ni natta watashi no haato ni
うつくしいひかりのせんutsukushii hikari no sen
あいというなのそんざいai to iu na no sonzai
だいたんによこぎってくdaitan ni yokogitteku
まぶしすぎるけいけんmabushi sugiru keiken
Destellos de estrellas fugaces
oye, mirando el cielo nocturno (después de todo)
seguramente hoy tampoco lo encontraré
¿Dónde diablos están las estrellas fugaces?
¿Puedo verlas a simple vista?
Siempre las estoy buscando, pero (ni una sola vez)
no puedo encontrar esa luz
¿Cuántas veces en toda mi vida
se presentará la oportunidad?
Aunque espero en silencio (a escondidas)
¿Cuándo podré expresarlo?
Quiero cerrar los ojos y decirlo en palabras
un momento romántico
Estrella fugaz, como si escuchara los pasos del amor
algún día (algún día) desde lejos
Estrella fugaz, cortando audazmente
mi corazón adulto
una experiencia deslumbrante
Dentro del brillante cielo estrellado (en algún lugar)
realmente estaban fluyendo
¿Me perdí en la luz demasiado brillante
sin darme cuenta?
Un sueño que quiero hacer realidad (muchos)
contando con los dedos
¿Fue esa postura realmente audaz?
La escena maravillosa que veo en las películas
no es tan realista
El amor llega siempre como el viento
desde un ángulo inesperado
el amor llega, anhelando
una emoción dolorosa y emocionante
nuestro primer encuentro
es un destino efímero
Estrella fugaz, ¿puedo encontrar el milagro en el cielo nocturno?
Estrella fugaz, como si escuchara los pasos del amor
algún día (algún día) desde lejos
Estrella fugaz, cortando audazmente
mi corazón adulto
una hermosa línea de luz
la existencia llamada amor
una experiencia deslumbrante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Last Idol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: