Transliteración y traducción generadas automáticamente

Madobe De Utaitai
Last Idol
Quiero Cantar una Canción de Amor en la Ventana
Madobe De Utaitai
En el cielo del horizonte, la luz de las estrellas se desvanece
ちへいせんのじょうくうほしのあかりがいろあせて
chiheisen no joukuu hoshi no akari ga iroasete
Despierto de un sueño, pronto lo entenderé
ゆめからさめるようにやがてしらんでく
yume kara sameru you ni yagate shirandeku
No importa dónde estés en este vasto mundo
ひろいせかいのどこにあなたがいてもかまわないわ
hiroi sekai no doko ni anata ga ite mo kamawanai wa
Si confiamos, seguramente nuestros sentimientos se transmitirán
しんじあえばかならずおもいはとどくでしょう
shinjiaeba kanarazu omoi wa todoku deshou
Quiero cantar una canción de amor en la ventana
あいのうたをまどべでうたいだい
ai no uta wo madobe de utaitai
Montando en el viento, cruzando montañas y mares
かぜにのってやまもうみもこえて
kaze ni notte yama mo umi mo koete
Una melodía que llegó a una esquina desconocida
しらないまちかどにたどりついたメロディー
shiranai machikado ni tadoritsuita merodii
La única canción de amor que todos tararean es para ti
だれもくちずさむのはあなたへのあいのうた
dare mo kuchizusamu no wa anata he no ai no uta
¿Cómo será el nuevo amanecer más brillante que el pasado?
あたらしいよあけはどんなかこよりまぶしくて
atarashii yoake wa donna kako yori mabushikute
Ya estoy emocionada por lo que está por comenzar
これからはじまることきたいしてしまう
kore kara hajimaru koto kitai shite shimau
Aunque estés lejos, siento que estás cerca de mí
とおくはなれていてもあなたはそばにいるようで
tooku hanarete ite mo anata wa soba ni iru you de
Cuando cierro suavemente los párpados, no me siento sola
そっとまぶたとじればさみしくなんかないわ
sotto mabuta tojireba samishiku nanka nai wa
Quiero cantar una canción de amor en la ventana
あいのうたをまどべでうたいだい
ai no uta wo madobe de utaitai
Montando en el viento, cruzando montañas y mares
かぜにのってやまもうみもこえて
kaze ni notte yama mo umi mo koete
Una melodía que llegó a una esquina desconocida
しらないまちかどにたどりついたメロディー
shiranai machikado ni tadoritsuita merodii
La única canción de amor que todos tararean es para ti
だれもくちずさむのはあなたへのあいのうた
dare mo kuchizusamu no wa anata he no ai no uta
Algún día, en la ventana, te lo diré
いつの日にかまどべでくちづけて
itsu no hi ni ka madobe de kuchi zukete
Sin decir nada, te abrazaré fuertemente
なにもいわずうでに強くだいて
nanimo iwazu ude ni tsuyoku daite
Todos cantan la canción de moda con pasión
だれもがうたってるじょうねつのはやりうた
dare mo ga utatteru jounetsu no hayariuta
Como susurrando al oído, una canción de amor
そっとささやくようにみみもとであいのうた
sotto sasayaku you ni mimimoto de ai no uta
Quiero cantar una canción de amor en la ventana
あいのうたをまどべでうたいだい
ai no uta wo madobe de utaitai
Aunque el tiempo pase y todo cambie
ときがながれなにもかもかわっても
toki ga nagare nanimo kamo kawatte mo
Sonreirás en ese recuerdo
あなたはおもいでのそのなかでほほえむよ
anata wa omoide no sono naka de hohoemu yo
¿Deberíamos tararear suavemente esa canción de amor de aquel entonces?
そっとくちずさもうかあのころのあいのうた
sotto kuchizusamou ka ano koro no ai no uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Last Idol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: