Traducción generada automáticamente
I Wanted To Say Goodbye
Last Lover
Je voulais dire au revoir
I Wanted To Say Goodbye
J'étais à la croisée des cheminsI've been in the crossroads
Marchant au clair de lune vers les tombesWalking at moonlight towards the graves
Presque minuitAlmost midnight
Des frissons parcouraient ma peauLot's of shivers lept from my skin
C'était un chemin de terre, je ne savais pas ce que je foutais làIt was a dirt road, I didn't know what I was doing there
C'était juste un sentiment qui m'a conduit là où je devais êtreIt was just a feeling that led me to where I was supposed to be
Je ne pouvais pas retenir mes sentiments, mon émotionI couln't hold my feelings, my emotion
Il n'y avait rien de plus que je pouvais direThere was nothing more that I could say
Il n'y avait que des larmes à pleurerThere was nothing more than tears to cry
Il n'y avait personne d'autre à blâmerThere was no one else that I could blame
Car tout ce que je voulais, c'était dire au revoir'Cause all I wanted was to say goodbye
Il n'y avait rien de plus que je pouvais direThere was nothing more that I could say
Il n'y avait que des larmes à pleurerThere was nothing more than tears to cry
Il n'y avait personne d'autre à blâmerThere was no one else that I could blame
Car tout ce que je voulais, c'était dire au revoir'Cause all I wanted was to say goodbye
Au milieu des ténèbresIn the midst of darkness
Luttant avec les démons dans ma têteStruggling with the demons in my head
Gardant ma foi forteKeeping my faith strong
Marchant là où beaucoup d'hommes fuiraientWalking through where many men would flee
Ça semblait fouIt seemed madness
D'avoir quelqu'un que tu aimes enterré làTo have someone you love buried there
Tant de sentimentsSo many feelings
Et de rêves brisés, je ne pouvais pas comprendreAnd broken dreams, I've couldn't understand
Je dirais pourquoi tu ne m'entends pasI'd say why don't you hear me
J'ai besoin de tout ton amourI need all your love
Il n'y avait rien de plus que je pouvais direThere was nothing more that I could say
Il n'y avait que des larmes à pleurerThere was nothing more than tears to cry
Il n'y avait personne d'autre à blâmerThere was no one else that I could blame
Car tout ce que je voulais, c'était dire au revoir'Cause all I wanted was to say goodbye
Il n'y avait rien de plus que je pouvais direThere was nothing more that I could say
Il n'y avait que des larmes à pleurerThere was nothing more than tears to cry
Il n'y avait personne d'autre à blâmerThere was no one else that I could blame
Car tout ce que je voulais, c'était dire, voulais dire'Cause all I wanted was to say, wanted was to say
J'étais un garçon avec des chaussures salesI was a boy with dirty shoes
Apprenant à vivre sans écoleLearning to live without a school
Ces leçons que la douleur ne peut pas m'enleverThose lessons the pain can't take away from me
Il n'y avait rien de plus que je pouvais direThere was nothing more that I could say
Il n'y avait que des larmes à pleurerThere was nothing more than tears to cry
Il n'y avait personne d'autre à blâmerThere was no one else that I could blame
Car tout ce que je voulais, c'était dire au revoir'Cause all I wanted was to say goodbye
Il n'y avait rien de plus que je pouvais direThere was nothing more that I could say
Il n'y avait que des larmes à pleurerThere was nothing more than tears to cry
Il n'y avait personne d'autre à blâmerThere was no one else that I could blame
Je voulais direI wanted was to say
Je voulais dire au revoirI wanted was to say goodbye
Oh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisOh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Last Lover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: