Traducción generada automáticamente
Out My Head
Lastlings
Fuera de mi cabeza
Out My Head
Dijiste que todo dependía de míYou said it's all on me
Cuando no podía dormir por la nocheWhen I couldn't sleep at night
Y tú no estabas ahí para míAnd you weren't there for me
Sí, no podías verYeah, you couldn't see
Intentaste hacerme creer (intentaste hacerme creer)Tried to make me believe (tried to make me believe)
Que todos tus errores eran inventados en mi menteThat all of your faults were made up in my mind
Cuando sabía que tenía razónWhen I knew I was right
Pensé que te conocíaThought that I knew you
Pensé que te conocía bienThought that I knew you right
Esta vez te sacaréThis time I'll get you
Esta vez te sacaré de mi cabezaThis time I'll get you out my head
Sacarte de mi cabezaGet you out my head
Por favor, sal de mi cabezaPlease, get out my head
Debería haber soltadoI should've let go
Debería haber visto las señalesI should've seen the signs
Esta vez te sacaréThis time I'll get you
Esta vez te sacaré de mi cabezaThis time I'll get you out my head
Sacarte de mi cabezaGet you out my head
Por favor, sal de mi cabezaPlease, get out my head
Sabes que te sacaré de mi cabezaYou know that I'll get you out my head
Sabes que te sacaré de mi cabezaYou know that I'll get you out my head
Después de todas esas nochesAfter all of those nights
No podíamos ponernos de acuerdoWe couldn't see eye to eye
Pero nadie podría amarte como yo lo hagoBut no one could love you like I do
Hay un dolor en mi pechoThere's a pain in my chest
Y sigue creciendoAnd it keeps on growing
Pero ahora sé cuánto valgoBut now I know my worth
Y tú no pudiste aprenderAnd you couldn't learn
Siento que estás ahíI feel you there
Pero no estás a mi lado (no estás a mi lado)But you're not by my side (you're not by my side)
Espero volver a verte en otro momentoI hope that I'll see you again in a different time
Pensé que te conocíaThought that I knew you
Pensé que te conocía bienThought that I knew you right
Esta vez te sacaréThis time I'll get you
Esta vez te sacaré de mi cabezaThis time I'll get you out my head
Sacarte de mi cabezaGet you out my head
Por favor, sal de mi cabezaPlease, get out my head
Debería haber soltadoI should've let go
Debería haber visto las señalesI should've seen the signs
Esta vez te sacaréThis time I'll get you
Esta vez te sacaré de mi cabezaThis time I'll get you out my head
Sacarte de mi cabezaGet you out my head
Por favor, sal de mi cabezaPlease, get out my head
Sabes que te sacaré de mi cabezaYou know that I'll get you out my head
Sabes que te sacaré de mi cabezaYou know that I'll get you out my head
(Por favor, sal de mi cabeza)(Please, get out my head)
Pensé que te conocía, pero hemos perdido estoThought I knew you, but we've lost this
Por favor, sal de mi cabeza (por favor, sal de mi cabeza)Please, get out of my head (please, get out my head)
Pensé que te conocía, pero hemos perdido estoThought I knew you, but we've lost this
Por favor, sal de mi cabezaPlease, get out of my head
Dijiste que todo dependía de míYou said it's all on me
Cuando no podía dormir por la nocheWhen I couldn't sleep at night
Y tú no estabas ahí para míAnd you weren't there for me
Sí, no podías verYeah, you couldn't see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lastlings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: