Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aaj Hamaare Dil Mein
Lata Mangeshkar
Hoy en nuestros corazones
Aaj Hamaare Dil Mein
Hoy en nuestros corazones hay una extraña confusión
आज हमारे दिल में अजब यह उलझन ह
aaj hamaare dil mein ajab yeh uljhan hai
Sentados a cantar canciones, frente a la resolución
गाने बैठे गाना, सामने समधन ह
gaane baithe gaana, saamne samdhan hai
Hoy les contaremos algo, también es su deseo
हम कुछ आज सुनाएं, यह उनका भी मन ह
hum kuchh aaj sunayen, yeh unka bhi man hai
Sentados a cantar canciones, frente a la resolución
गाने बैठे गाना, सामने समधन ह
gaane baithe gaana, saamne samdhan hai
Los aros de los oídos, el sol brilla
कानों की बालियां, चंद सूरज लग
kaano ki baaliyan, chand sooraj lage
Todo en Varanasi, se ve tan hermoso
यह बनारस की, सारी खूब सज
yeh banaras ki, sari khoob saje
Hablan de la realeza, el corazón de la resolución herido
राज की बात बताएं, समधिजी घायल ह
raaz ki baat batayen, samdhiji ghayal hain
Aún hoy cuando resuena el tintineo de los tobillos
आज भी जब समधन की, खनकती पायल ह
aaj bhi jab samdhan ki, khanakti payal hai
Esta risa de los labios, este brillo en los ojos
होठों की यह हंसी, आँखों की यह हय
hothon ki yeh hansi, aankhon ki yeh haya
Tan inocente, solo es una oración
इतनी मासूम तो, होती है बस दुआ
itni masoom to, hoti hai bas dua
Hablan de la realeza, la resolución afortunada
राज की बात बताएं, समधि खुश किस्मत ह
raaz ki baat batayen, samdhi khush kismat hain
La fortuna es la resolución, de quien su hogar es un paraíso
लक्ष्मी है समधनजी, जिनसे घर जन्नत ह
laxmi hai samdhanji, jinse ghar jannat hai
Hoy en nuestros corazones hay una extraña confusión
आज हमारे दिल में अजब यह उलझन ह
aaj hamare dil mein ajab yeh uljhan hai
Frente a la resolución, la resolución está cantando
सामने समधिजी, गा रही समधन ह
saamne samdhiji, ga rahi samdhan hai
Lo que tenemos que cumplir, es un lazo delicado
हमको जो है निभाना, वो नाजुक बंधन ह
humko jo hai nibhana, woh nazuk bandhan hai
Frente a la resolución, la resolución está cantando
सामने समधिजी, गा रही समधन ह
saamne samdhiji, ga rahi samdhan hai
La sombra mía, va hacia tu hogar
मेरी छाया है जो, आपके घर चल
meri chhaya hai jo, aapke ghar chali
Convertida en un sueño, está en mis párpados
सपना बन के मेरी, पलकों में है पल
sapna ban ke meri, palkon mein hai pali
Hablan de la realeza, esta es la riqueza de la vida
राज की बात बताएं, यह पूंजी जीवन क
raaz ki baat batayen, yeh poonji jeevan ki
El esplendor desde hoy, está en tu patio
शोभा आज से है यह, आपके आंगन क
shobha aaj se hai yeh, aapke aangan ki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lata Mangeshkar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: