Traducción generada automáticamente

Ik Rasta Hai Zindagi
Lata Mangeshkar
Este Camino es la Vida
Ik Rasta Hai Zindagi
Este camino es la vida, si te detienes no hay nadaik raasta hai zindagi jo tham gaye to kuch nahi
Este camino es la vida, si te detienes no hay nadaik raasta hai zindagi jo tham gaye to kuch nahi
Estos pasos que se atascaron en algún lugar, no hay nadaye qadam kisi muqaam pe jo jam gaye to kuch nahi
Este camino es la vida, si te detienes no hay nadaik raasta hai zindagi jo tham gaye to kuch nahi
Oh viajero, oh erranteo jaate raahi o baanke raahi
Mis brazos, estos caminosmeri baahon ko in raahon ko
No te vayas, no te vayastu chhod ke na ja
Vuelve aquítu vaapas aaja
Ya sea el resplandor de la belleza o los sonidos del amorvo husn ke jalave hon ya ishq ki aavaazen
Las alas de los pájaros libres no se detienenaazaad parindon ki rukati nahi paravaazen
Con los pasos que se van, con los pasos que vienenjaate hue qadamon se aate hue qadamon se
El camino estará lleno de recuerdos, si nos detenemos no hay nadabhari rahegi rahaguzar jo ham gaye to kuch nahi
Este camino es la vida, si te detienes no hay nadaik raasta hai zindagi jo tham gaye to kuch nahi
Estos pasos que se atascaron en algún lugar, no hay nadaye qadam kisi muqaam pe jo jam gaye to kuch nahi
No hay un encanto como el tuyo, no vayas lejos, amoraisa gazab nahi dhaana piya mat jaana bidesava re
No hay un encanto como el tuyo, no vayas lejos, amoraisa gazab nahi dhaana piya mat jaana bidesava re
Oh, llévame contigo también, amor, cuando vayas lejoso hamaka bhi sang lie jaana piya jab jaana bidesava re
¿Qué sentido tiene esconderse a la sombra del viajero que se va?ho jaate hue raahi ke saaye se simatana kya
¿Qué sentido tiene aferrarse al dobladillo de un viajero por un momento?ik pal ke musaafir ke daaman se lipatana kya
Con los pasos que se van, con los pasos que vienenjaate hue qadamon se aate hue qadamon se
El camino estará lleno de recuerdos, si nos detenemos no hay nadabhari rahegi rahaguzar jo ham gaye to kuch nahi
Este camino es la vida, si te detienes no hay nadaik raasta hai zindagi jo tham gaye to kuch nahi
Estos pasos que se atascaron en algún lugar, no hay nadaye qadam kisi muqaam pe jo jam gaye to kuch nahi
Este camino es la vida, si te detienes no hay nadaik raasta hai zindagi jo tham gaye to kuch nahi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lata Mangeshkar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: