Traducción generada automáticamente

Hazaaron Saal Se Insaan Ka Dil
Lata Mangeshkar
Desde hace mil años el corazón humano llora
Hazaaron Saal Se Insaan Ka Dil
Desde hace mil años el corazón humano llorahazaaron saal se insaan ka dil aansu bahaata hai
Desde hace mil años alguien viene como un mesíashazaaron saal se koyi masiha ban ke aata hai
Ese mesías ha llegadovo masiha aaya hai
Por muchos días el dolor nos ha atormentadobahut dinon gam ne hamein tadapaaya hai
Viendo montañas entre espinas, flores de primaverakaanton mein parvat ko dekh raha hai phuul bahaaron ka
Él está solo con un dolor de mil corazonesvo ek akela hai jisake dil mein dard hazaaron ka
Él es el único mesías que ha llegadovo ek akela masiha aaya hai
Trae la cura para todas las enfermedadesdava sabhi bimaaron ki laaya hai
El mesías ha llegadovo masiha aaya
Mira, él ha avanzado, tú quédate atráslo vo aage chal nikala hai tum usake pichhe ho jaao
O llega a tu destino o piérdete en estos caminosya pahuncho apani manzil pe ya in raahon mein kho jaao
Haciendo un juramento, él ha dado un pasoqasam utha ke usane qadam uthaaya hai
El mesías ha llegadovo masiha aaya
(Miedo, terror, ilusión) - 2 todos han perdido, la naturaleza humana ha sido vencida(dar kauf bharam) - 2 sab haar gaye insaan ki fitarat jit gayi
Despierten, vean, abran los ojos, esa noche de tristezas ha pasadojaago dekho kholo aankhein vo raat dukhon ki bit gayi
Alguien te ha despertado del sueñoutho kisi ne nind se tumhein jagaaya hai
El mesías ha llegadovo masiha aaya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lata Mangeshkar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: