Traducción generada automáticamente

Kisi Raah Mein Kisi Mod Par
Lata Mangeshkar
En algún camino, en alguna encrucijada
Kisi Raah Mein Kisi Mod Par
En algún camino, en alguna encrucijada, no te vayas en ningún lado, dejándomekisi raah mein kisi mod par kahin chal na dena tuu chhod kar
mi compañero de viaje -4mere hamasafar -4
En algún estado de ánimo, en alguna conversación, no te vayas en ningún lado, dejándomekisi haal mein kisi baat par kahin chal na dena tuu chhod kar
mi compañero de viaje -4mere hamasafar -4
Mi corazón dice que no suceda en ningún lugar (no, que no suceda) -2mera dil kahe kahin ye na ho (nahin ye na ho) -2
Un día, separándome de ti, te buscaré una y otra vez sin cesarkisi roz tujhase bichhad ke main tujhe dhuundhati phiruun dar-ba-dar
mi compañero de viaje -4mere hamasafar -4
Tu sombra junto a la primavera, tu belleza espejo del amortera sang saaya bahaar ka tera ruup aayina pyaar ka
Quiero esconderte a la vista, que no te mire en ningún ladotujhe aa nazar mein chhupa luun main tujhe lag na jaaye kahin nazar
mi compañero de viaje -4mere hamasafar -4
Si estás a mi lado, hay vidatera saath hai to hai zindagi
Si hay amor tuyo, hay luztera pyaar hai to hai roshani
Quién sabe si algún día este día terminekahin din ye dhal jaaye kya pata
Dónde se convierta en noche, quién sabe cuándokahaan raat ho jaaye kya kabar
mi compañero de viaje -4mere hamasafar -4
No te vayas en ningún ladokahin chal na dena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lata Mangeshkar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: