Traducción generada automáticamente

Kabhi Khushi Kabhi Gham
Lata Mangeshkar
Manchmal Freude, manchmal Trauer
Kabhi Khushi Kabhi Gham
Aa aa aa aa aa aa, manchmal Freude TrauerAa aa aa aa aa aa, kabhi khushi gham
Wir werden nie getrennt sein, manchmal Freude manchmal TrauerNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Aa aa aa, aa aa aa, aa aa aa aaAa aa aa, aa aa aa, aa aa aa aa
(In meinen Atemzügen bist du eingehüllt(Meri saanson mein tu hai samaaya
Mein Leben ist nur dein Schatten) - 2Mera jeevan to hai tera saaya) - 2
Ich bete zu dir, jeden MomentTeri pooja karoon main to har dam
Das sind deine Taten, manchmal Freude manchmal TrauerYeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
Wir werden nie getrennt sein, manchmal Freude manchmal TrauerNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
In meinen Atemzügen bist du eingehülltMeri saanson mein tu hai samaaya
Mein Leben ist nur dein SchattenMera jeevan to hai tera saaya
Ich bete zu dir, jeden MomentTeri pooja karoon main to har dam
Das sind deine Taten, manchmal Freude manchmal TrauerYeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
Wir werden nie getrennt sein, manchmal Freude manchmal TrauerNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Morgens und abends haben wir Lichter zu deinen Füßen entzündetSubh-o-shyaam charno mein diye hum jalaaye
Wo auch immer wir schauen, finden wir nur dichDekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye
Oh, morgens und abends haben wir Lichter zu deinen Füßen entzündetOh, subh-o-shyaam charno mein diye hum jalaaye
Wo auch immer wir schauen, finden wir nur dichDekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye
Auf diesen Lippen soll nur dein Name sein - 2In labon pe tera bas tera naam ho - 2
Die Liebe aus dem Herzen soll niemals schwindenPyaar dil se kabhi bhi na ho kam
Das sind deine Taten, manchmal Freude manchmal TrauerYeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
Wir werden nie getrennt sein, manchmal Freude manchmal TrauerNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Dieses Haus ist kein Haus, es ist dein TempelYeh ghar nahin hai, mandir hai tera
Hier soll immer dein Aufenthalt seinIs mein sadaa rahe tera baseraa
Oh, dieses Haus ist kein Haus, es ist dein TempelOh, yeh ghar nahin hai, mandir hai tera
Hier soll immer dein Aufenthalt seinIs mein sadaa rahe tera baseraa
Der Duft von dir soll hier immer verweilen - 2Khushbuon se teri yeh mahekta rahe - 2
Egal, wie das Wetter ist, es kommt und gehtAaye jaaye bhale koi mausam
Das sind deine Taten, manchmal Freude manchmal TrauerYeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
Wir werden nie getrennt sein, manchmal Freude manchmal TrauerNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
(In meinen Atemzügen bist du eingehüllt(Meri saanson mein tu hai samaaya
Mein Leben ist nur dein Schatten) - 2Mera jeevan to hai tera saaya) - 2
Ich bete zu dir, jeden MomentTeri pooja karoon main to har dam
Das sind deine Taten, manchmal Freude manchmal TrauerYeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
Wir werden nie getrennt sein, manchmal Freude manchmal TrauerNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Aa aa aa aa aa aa, manchmal Freude manchmal TrauerAa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham
Wir werden nie getrennt sein, manchmal Freude manchmal TrauerNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lata Mangeshkar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: