Traducción generada automáticamente

Mera Saanvlaa Salona Mahboob
Lata Mangeshkar
Mi amado moreno y hermoso
Mera Saanvlaa Salona Mahboob
(mi amado moreno y hermoso) -2(meraa saaNvlaa salonaa mahboob) -2
Cada vez que él viene delante de mí, despierta una dulce sensación en mi corazónaaye jab jab vo mere aage, jaage jee meeThi meeThi kasak dil mein jaage
Ay, ay, mi amado moreno y hermosoaay haay haay, meraa saaNvlaa salonaa mahboob
(mi amado) -2, ay, ay, mi amado moreno y hermoso(meraa mahboob) -2, aay haay haay, meraa saaNvlaa salonaa mahboob
(mi amado único en todo el mundo) -2(saare jag se niraalaa moraa saajan) -2
Como en los doce meses de lluviajaise baarah mahinoN mein saavan
Cuando el dolor llega al corazón, cuando el mundo parece vacíojab mile dard ho dil kaa Dolaa, jab na ho jag lage soonaa-soonaa
Doy pasos vacilantes, no digo nadapag-pag DolooN, kuchh na bolooN
Cuando lo encuentro, me vuelvo loca una y otra vezuse jab paaooN main vaari vaari jaaooN
Con esa mirada, despierta una dulce sensación en mi corazónaise naTkhaT se nainaa laage, jaage jee meeThi meeThi kasak dil mein jaage
Ay, ay, mi amado moreno y hermoso, amadoaay haay haay, meraa saaNvlaa salonaa mahboob, mahboob
Mi amado moreno y hermosomeraa saaNvlaa salonaa mahboob
(Cuando me enojo, él me consuela) -2(jab main rooThooN to mujhko manaaye) -2
Si me rindo, él se enojamain jo man jaaooN khhud rooTh jaaye
Qué encantador es su estilo, que alguien pregunte a nuestro corazónuske andaaz hai kitne pyaare, koi poochhe dil se hamaare
Estas palabras, esos ojosin batiyoN ne, un ankhiyoN ne
Han lanzado un hechizo, me han vuelto locajaadoo hai Daalaa deevaanaa kar Daalaa
Quién sabe qué pasará después, despierta una dulce sensación en mi corazónjaane kyaa hogaa aage aage, jaage jee meeThi meeThi kasak dil mein jaage
Ay, ay, mi amado moreno y hermoso, amadoaay haay haay, meraa saaNvlaa salonaa mahboob, mahboob
Mi amado moreno y hermosomeraa saaNvlaa salonaa mahboob
(Mi pequeño amante es travieso) -2(moraa chhoTaa saa balmaa hai teDaa) -2
Tan inocente como juguetónjitnaa naadaan utnaa rangeelaa
Él sabe cómo jugar con mi corazón, aunque intente explicarle, no escuchamere dil ko khilonaa vo jaane, laakh samjhaaooN bairi na maane
No piensa, no mirakuchh na soche kuchh na dekhe
Tan distraído que me hace reíraise bahke ki mujhko hansi aaye
Su belleza única, despierta una dulce sensación en mi corazónroop uskaa anokhaa laage, jaage jee meeThi meeThi kasak dil mein jaage
Ay, ay, mi amado moreno y hermosoaay haay haay, meraa saaNvlaa salonaa mahboob
Oh, mi amado moreno y hermosoo meraa saaNvlaa salonaa mahboob
(mi amado) -2, ay, ay, mi amado moreno y hermoso, amado(meraa mahboob) -2, aay haay haay, meraa saaNvlaa salonaa mahboob, mahboob
Mi amado moreno y hermosomeraa saaNvlaa salonaa mahboob



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lata Mangeshkar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: