Traducción generada automáticamente

O Bekaraar Dil
Lata Mangeshkar
Corazón inquieto
O Bekaraar Dil
Oh corazón inquieto, me he enamorado de las lágrimasO bekaraar dil ho chukaa hain muz ko aasooon se pyaar
No me des felicidad, no me des una nueva vidaMuze too khushee naa de, nayee jindagee naa de
El jardín encontró la primavera, las flores encontraron la risaMilee chaman ko bahaar, hasee fool ko milee
El ruiseñor encontró su canción, y yo encontré el silencioGeet koyal ko mile, aaur maine paayee khaamoshee
No me des certezas, no me des melodíasMuze baasuree naa de, koee raginee naa de
Oh corazón inquieto...O bekaraar dil ...
Las nubes llegan, se ciernen y se extiendenAaye ghataa, ghir ke ghataa chhaye
Y las flores sedientas, quemadas por el dolor, se marchitan lentamenteAaur pyaasee kalee, gam kee jalee, taras taras jaaye
Lo que siempre ha sido mío, es mi vidaRahe sadaa jo meraa, wahee meree jindagee
Cada día es oscuridad, y la luna llena dura cuatro díasHain roj andheraa, aaur chaar din kee chaandanee
No me des la luna llena, no me des la luzMuze chaandanee naa de, muze roshanee naa de
Oh corazón inquieto...O bekaraar dil ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lata Mangeshkar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: