Traducción generada automáticamente
Get Away
Latasha Lee
¡Fuera!
Get Away
Necesito alejarme de ti
I need to get away from you
Te gusta un mal hábito y no puedo tenerlo
You like a bad habit and I can't have it
Si me bloqueas, es como un peligro de incendio
You blocking me it's like a fire hazard
Necesito alejarme de ti
I need to get away from you
Tienes un montón de equipaje, no puedo seguir empacando
You got a lot of baggage, I can't keep packing
Estamos constantemente chocando, necesito pasar esto
We're steady clashing, I need to get pass this
Caminas con un chip en el hombro
You walk around with a chip on your shoulder
Y actuando como si todo el mundo te debiera
And acting like the whole world just owes you
Me empujas hacia atrás cuando trato de acercarme
You push me back when I try to get closer
Otro día que deseo ha terminado
Another day that I'm wishing is over
Tenemos una hija y otra en camino
We have a daughter and one on the way
Tenemos estas cuentas que no han sido pagadas
We got these bills that haven't been paid
Solía pensar que todo estaba bien
I used to think everythang was okay
Pero ahora veo que no estamos en la misma página
But now I see that we ain't on the same page
Necesito alejarme de ti
I need to get away from you
Te gusta un mal hábito y no puedo tenerlo
You like a bad habit and I can't have it
Si me bloqueas, es como un peligro de incendio
You blocking me it's like a fire hazard
Necesito alejarme de ti
I need to get away from you
Tienes un montón de equipaje, no puedo seguir empacando
You got a lot of baggage, I can't keep packing
Estamos constantemente chocando, tengo que conseguir pasar esto
We steady clashing, I need to get pass this
Todos los días parece que se hace mucho más frío
Everyday you seem to grow much colder
Y ahora estoy pensando que podrías ser bipolar
And now I'm thinking that you might be bipolar
Quieres pelear bajo cualquier condición
You wanna fight under any condition
Y ahora los vecinos saben todo nuestro negocio
And now the neighbors know all our business
Tratas de alejarme de mi mamá y papá
You try to keep me from my mamma and daddy
Te hace sentir bien cuando no soy feliz
It makes you feel good when I'm not happy
Si me voy, dijiste que no iba a lograrlo
If I leave you said I wasn't gon make it
Pero estaría loco si me siento aquí y lo tomo
But I'd be crazy if I sit here and take it
Necesito alejarme de ti
I need to get away from you
Te gusta un mal hábito y no puedo tenerlo
You like a bad habit and I can't have it
Si me bloqueas, es como un peligro de incendio
You blocking me it's like a fire hazard
Necesito alejarme de ti
I need to get away from you
Tienes un montón de equipaje, no puedo seguir empacando
You got a lot of baggage, I can't keep packing
Estamos constantemente chocando, tengo que conseguir pasar esto
We steady clashing, I need to get pass this
Tengo que alejarme de ti, tan cansado de tu actitud
Gotta get away from you, so tired of your attitude
Si me quedara, todo seguirá siendo
If I were to stay everything will still remain
Tengo que alejarme de ti, tan cansado de tu actitud
Gotta get away from you, so tired of your attitude
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Latasha Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: