Traducción generada automáticamente
Need a blessing
Lathan Warlick
Necesito una bendición
Need a blessing
Dios donde tú he sido muy paciente
God where you at I've been really patient
(Estoy aquí)
(I'm here)
Estoy cansado de esperar
Looking for change I'm tired of waiting
(De verdad)
(For real)
Dicen que si te doy todo mi problema
They say if I give you all my problem
Que no mirarías al cielo como si estuviera loco
Than you wouldn't look down in heaven like I was crazy
Así que te haré sin debate
So I will you with no debating
Que salir del estado que comienzan a odiar
Than move out the state they starting hating
Digamos que me robaron que la razón por la que vivo
Say I got robbed than reason I live
Pero creo que sólo quieren una conversación
But I think they just want a conversation
Decir que su bien fue eufemismo
Say than his good was understatement
Tienes una felicitación de helicóptero
You got a chopper congrulations
(Felicitaciones)
(Congrulations)
Entiendo que no puedas rapear sobre nada
I understand if you can't rap about nothing
Si no, pero tú matas a esta generación
Else but you killing this generation
Danos tiempo en la cárcel del condado
Give usso me time in the county jail
¿Dónde estabas cuando la factura de correos?
Where was you at when the post bill
No podía contenerlas cuando decían
Couldn't write them back when they say
Sentía como si las paredes se derrumbaban y dentro de la celda
It felt like the walls was caving on then inside the cell
Mira a la gente con la que estás corriendo
Look at the people you running with
Creen que eres un adolescente que nunca renunciarás
They think you a teen you will never quits
Estoy hablando de la que no tiene miedo de caer en uno sabía
I'm talking about the one that ain't scared to get down on one knew
Cuando es difícil manejarlo
When it to hard to handle it
Mira, me volví loco cuando matan a mi primo
See I done went crazy when they kill my cousin
El mismo tipo con el que corriste lo dejó en sangre
Same dude you ran with left him in blood
Por eso dicen que pones a la familia primero
That why they say you put family first
Aunque tengas problemas
Even though you got problems
Todavía te van a amar
They still going to love you
Lo más difícil
The hardest thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lathan Warlick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: