Traducción generada automáticamente
Mañana Por La Mañana
Latins
Morgen früh
Mañana Por La Mañana
Der Tag, an dem ich dich sah, erinnere ich mich, dass ich dich küssteEl día que te vi recuerdo que te bese
Und was ich damals fühlte, meine Juana, werde ich nie sagenY lo que entonces sentí mi Juana nunca diré
Von der Liebe sprach ich und du fandest das nicht gutDe amores te requerí y a ti te pareció mal
Doch später sagtest du, dass das die Eheverpflichtung brachteMás luego dijiste si que vino el compromiso matrimonial
Morgen früh erwarte ich dich, Juana, um Tee zu trinkenMañana por la mañana te espero Juana a tomar el té
Ich schwöre dir, Juana, ich habe Lust, dich zu sehen, die Zehe, den FußTe juro Juana que tengo ganas de verte la punta, el pie
Die Zehe, den Fuß, das Knie, die Wade und das SchambeinLa punta, el pie, la rodilla, la pantorrilla y el peroné
Ich schwöre dir, Juana, ich habe Lust, dich zu sehen, die Zehe, den FußTe juro Juana que tengo ganas de verte la punta el pie
Zeig mir dein Korsett, zeig mir, wo es istEnséñame tu corsé, enséñame dónde está
Denn von Anatomie, meine liebe Juana, verstehe ich nichtsQue yo de la anatomía Juana querida no entiendo na'
Zuerst die Zehe, den Fuß, und ich kann mich damit zufrieden gebenPrimero la punta el pie y me puedo conformar
Morgen früh, meine schöne Juana, ein bisschen mehrMañana por la mañana mi linda Juana un poquito más
Morgen früh erwarte ich dich, Juana, um Tee zu trinkenMañana por la mañana te espero Juana a tomar el té
Ich schwöre dir, Juana, ich habe Lust, dich zu sehen, die Zehe, den FußTe juro Juana que tengo ganas de verte la punta, el pie
Die Zehe, den Fuß, das Knie, die Wade und das SchambeinLa punta, el pie, la rodilla, la pantorrilla y el peroné
Ich schwöre dir, Juana, ich habe Lust, dich zu sehen, die Zehe, den FußTe juro Juana que tengo ganas de verte la punta el pie
Der Tag, an dem ich dich sah, erinnere ich mich, dass ich dich küssteEl día que te vi recuerdo que te bese
Und was ich damals fühlte, meine Juana, werde ich nie sagenY lo que entonces sentí mi Juana nunca diré
Von der Liebe sprach ich und du fandest das nicht gutDe amores te requerí y a ti te pareció mal
Doch später sagtest du, dass das die Eheverpflichtung brachteMás luego dijiste si que vino el compromiso matrimonial
Morgen früh erwarte ich dich, Juana, um Tee zu trinkenMañana por la mañana te espero Juana a tomar el té
Ich schwöre dir, Juana, ich habe Lust, dich zu sehen, die Zehe, den FußTe juro Juana que tengo ganas de verte la punta, el pie
Die Zehe, den Fuß, das Knie, die Wade und das SchambeinLa punta, el pie, la rodilla, la pantorrilla y el peroné
Ich schwöre dir, Juana, ich habe Lust, dich zu sehen, die Zehe, den FußTe juro Juana que tengo ganas de verte la punta el pie
Zeig mir dein Korsett, zeig mir, wo es istEnséñame tu corsé, enséñame dónde está
Denn von Anatomie, meine liebe Juana, verstehe ich nichtsQue yo de la anatomía Juana querida no entiendo na'
Zuerst die Zehe, den Fuß, und ich kann mich damit zufrieden gebenPrimero la punta el pie y me puedo conformar
Morgen früh, meine schöne Juana, ein bisschen mehrMañana por la mañana mi linda Juana un poquito más
Morgen früh erwarte ich dich, Juana, um Tee zu trinkenMañana por la mañana te espero Juana a tomar el té
Ich schwöre dir, Juana, ich habe Lust, dich zu sehen, die Zehe, den FußTe juro Juana que tengo ganas de verte la punta, el pie
Die Zehe, den Fuß, das Knie, die Wade und das SchambeinLa punta, el pie, la rodilla, la pantorrilla y el peroné



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Latins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: