Traducción generada automáticamente
Si un jour je reviens sur terre
Plume Latraverse
Si un jour je reviens sur terre
Si un jour, je reviens sur terre,Ce s'ra en fraise des champsAccrochée à la boutonnièreD'un bébé éléphantJe m'écraserais sous son aileEn une confiture vermeilleSi un jour, une douce abeilleVenait me pénétrer,Je coulerais jusqu'à ses veinesAfin de m'envolerLà où seulement le soleilPourrait me mettre en bouteilleSi un jour, je reviens sur terre,C'est pour y respirerUn peu d'amour du bout des lèvresDans une coupe de roséeJ'humerai jusqu'à l'iveresseLà où nul œil ne surveilleLa la la la...Si un jour, je reviens sur terre,C'est pour te retrouver
Si un día regreso a la tierra
Si un día, regreso a la tierra
Será en fresa de los campos
Colgada en el ojal
De un bebé elefante
Me aplastaría bajo su ala
En una mermelada carmesí
Si un día, una dulce abeja
Viniera a penetrarme
Fluiría hasta sus venas
Para poder volar
Donde solo el sol
Podría embotellarme
Si un día, regreso a la tierra
Es para respirar
Un poco de amor en la punta de los labios
En una copa de rocío
Aspiraré hasta la embriaguez
Donde ningún ojo vigila
La la la la...
Si un día, regreso a la tierra
Es para encontrarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plume Latraverse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: