Traducción generada automáticamente
The Pescator
Latte & I Suoi Derivati
El Pescador
The Pescator
He visto una casa de pescadoresHo visto una casa di pescatori
Aferrada a una roca sobre el marAggrappata ad uno scoglio sul mare
Y he visto un cielo de mil coloresEd ho visto un cielo di melle colori
Donde las estrellas brillan clarasDove le stelle brillano chiare
He visto a un pescador despertarseHo visto un pescatore svegliarsi
Y lanzar sus redes al marE buttare le sue reti in mare
He visto a sus hijos rendirse al solHo visto i suoi bambini arrendersi al sole
Y encontrarse en el agua nadando...Ed incontrarsi nell'acqua a nuotare…
Y las gaviotas allá arriba que bordaban el cieloEd i gabbiani lassù che ricamavano il cielo
Qué hermoso es vivirChe bello che bello che è vivere
Aquí abajo entre el sol y el marQuaggiù tra sole e mare
Qué hermoso es reírChe bello che bello che è ridere
Y dejarse enamorar...E lasciarsi innamorare…
Apenas me desperté,Appena che me so svejatu,
vi este espía aquí...me su vistu stu spione qquà...
que me miraba con ojos entrecerrados,cche me guardava co' l'uocchio 'nvasatu,
incluso mientras estaba pescando...pure mentre che stavo a pisca'...
me dije qué curioso,me so' detto chevvò stu curiuse,
si quería robar los peces...se vulisse li pissci arrubbà...
incluso miraba a las criaturas,se guardava pure l' creature,
si quería molestarlas...se le vulisse schiuppettà...
y estas gaviotas aquí arriba, que me fastidian,e sti gabbiani quassù, che me scassano 'u cazzo,
qué fastidio es vivir,che palle, che palle che è vivere,
aquí entre el sol y el mar...quaggiù tra sole e mare...
qué fastidio es trabajar,che palle, che palle che è lavurà,
y qué fastidio también este espía...e che palle pure sto' spione...
¿Qué haces ahora... vas a dormir pescador?Che fai adesso.....vai a dormire pescatore?
¿Por qué no te ocupas de tus asuntos?Perchè n'tifai li cazzi tua?
Entonces buenas noches, buenas noches pescador...Allora buona notte, buona notte pescatore....
¿A dónde te vas ahora?Ancora che 'ntene vai?
Nos veremos mañana... al amanecer... de un nuevo... día...Ci vedremo domani... all'alba... di un nuovo... giorno....
mira que llamo a los guardias, ¡eh!guarda che chiamo le guardie, eh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Latte & I Suoi Derivati y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: