Traducción generada automáticamente
If I Die
Latte & I Suoi Derivati
Si Muero
If I Die
Micrófono cheque uno dosMic check one two
Sabes cuando pierdes a alguienYou know when you lose somebody
Alguien que está cerca de tiSomebody that's close to you
Alguien que probablemente ni siquiera estaba tan cerca de tiSomebody that's probably not even that close to you
Quizás solo lo conocíasYou might have just knew him
Es difícil ponerlo en palabras, ya sabesIt's hard to put it into words you know
Es difícil decir lo que sientesIt's hard to say what you feel
Es difícil decir lo que sientes...It's hard to say what you feel....
Supongo que todas las heridas sanan con el tiempoI guess all wounds heal over time
Ya sabes... pero ehYou know...but uh
Todo lo que puedo hacer ahora es rememorarAll i can do now is reminisce
(verso uno)(verse one)
Mira a mi compadre tendido ahí muerto en la calleLook at my homeboy lying there dead in the street
Sus ojos bien abiertos y me está jodiendoHis eyes wide open and it's fucking with me
No puedo creer esta mierda, realmente parece irrealI can't believe this shit it really seems unreal
Mi perro callejero terminó siendo asesinadoMy streetwise ass dog ended up getting killed
Solíamos reír, pero ahora esta mierda no tiene gracia en absolutoWe used to laugh but now this shit ain't funny at all
Pensando en cuando mi compadre empezó a destacarThinking about when my dog first started to ball
Diciéndome que estaba bendecido por usar mi donTelling me i was blessed use my gift
Pero era difícil alejarse de esa maldita mierda de gangsta (tan difícil)But it was hard to stay away from that gangsta shit (so hard)
Los ojos jóvenes atraen el brillo como pegamentoYoung eyes attract glitter like glue
Corriendo con una pandilla haciendo todo lo que hacenRunning with a crew doing everything they do
Fumando y bebiendo mad dog y thunderbirdSmoked out drinking mad dog and thunderbird
Mi mamá gritando pero juro que nunca escuché una palabraMy momma screaming but i swear i never heard a word
La mamá de mi compadre es tranquila pero fuma crackMy homeboy's momma cool but she smoke crack
Ahora drogarse es cómo trae de vuelta a su hijoNow getting high is how she bring her son back
Imagina eso, tantos niños viven estoImagine that so many kids are living this
Algún día mi hijo perderá a alguien y rememoraráOne day my son will lose someone and reminisce
Espero que sea yo cuando tenga ciento tresI hope it's me when i'm a hundred and three
Que maten a tu compadre, eso es algo malo de verYour homeboy getting killed that's some bad shit to see
Espero que estés de acuerdo y lo hagas mejor para los jóvenesI hope you agree and make it better for the young ones
Porque estas mamás no pueden soportar más hijos muertosCause these momma's can't take no more dead sons
CoroChorus
¿No ves la forma en que vivimos?Can't you see the way we live
El mundo no giraría sin la maldita mierda de gangstaThe world wouldn't spin without gangsta shit
No sé lo que te han dichoI don't know what you've been told
Pero alguien me dijoBut baby somebody told me
(solo los fuertes sobrevivirán)(only the strong will survive)
Si muero, presiona play para devolverme a la vidaIf i die press play to bring me back to life
(solo los fuertes sobrevivirán)(only the strong will survive)
Ey, si muero, presiona play para devolverme a la vidaHey yo if i die press play to bring me back to life
(verso dos)(verse two)
Andando en un carro viejo, fumando detrás de los vidrios polarizadosRiding around in a hoop smoked out behind tent
Sirviendo todo el día, golpeando esquinas y emborrachándonosServing all day hitting corners getting bent
El tiempo pasó rápido cuando estábamos juntosTime went by quick when we was kicking it
Desearía que hubiera una forma de haber predicho estoI wish that there was a way i could have predicted this
De alguna manera pensé en la mierda pero no puedo culparme a mí mismoSomehow thought the shit but i can't blame myself
Solo desearía que la muerte hubiera llevado a alguien másI just wish that death would have took somebody else
La chica de ese tipo se parece mucho a élThat niggas' shorty looks just like he did
Así que en cierto sentido supongo que mi compadre vivirá de nuevoSo in a sense i guess my homeboy will live again
En los ojos de su hijo, para siempre papáIn the eyes of his seed forever dad
Nadie a quien llamar cuando mamá está malNo one to call on when momma is doing bad
Enojado con el mundo por el dolor que sienteMad at the world for the pain he feels
Rezo a Dios para que su mamá le muestre lo que es realI pray to god that his momma shows him what's real
CoroChorus
(verso tres)(verse three)
Todos los días agradezco a Dios por cuidarmeEvery day i thank god for watching over me
Si no tuviera el rap, no sé dónde estaríaIf i didn't have rapping i don't know where i would be
Intentando mover un kilo, robo a mano armadaTrying to move a key strong armed robbery
Mi destino podría haber sido una muerte temprana para míMy destiny could have been an early death of me
Solo estar vivo a punto de cumplir veinticincoJust to be alive pushing twenty-five
Viví para hablar sobre la mierda que muchos no sobrevivieronI lived to talk about the shit many didn't survive
Todo lo que pido es que pensemos en las vidas que se han idoAll i ask is that we think about the lives passed away
Nunca verán otro día soleadoNever to see another sunny day
De piedras en la mano a llaves en la camioneta>from rocks in the hand to keys in the van
No más estar quebrado esperando al carteroNo more being broke waiting on the postman
Cuesta más que el tiempo que le dedicasCost more than the time that you put into it
Ahora tienes el dinero, ¿por qué demonios sigues haciéndolo?Now you got the cheese why the fuck you still do it
Avaricia, una necesidad de derrochar tu tiempo preciosoGreed a need to speed away your precious time
Jugador, usa tu mente, encuentra otra forma de ganarPlaya use your mind find yourself another grind
Si no es por ti mismo... por el bien de los niñosIf not for yourself... for the kids sake
Porque todos estarán donde estamos hoyCause they'll all be where were all at today
CoroChorus
Hombre, oh hombreMan oh man
Es salvaje lo que estas calles nos están haciendoIt's wild what these streets are doing to us
¿Sabes a lo que me refiero?You know what i'm saying?
Estaba pensando, le estaba diciendo a mi compadreI was thinking i was telling my homie
Si tuviera que nombrar a todas las personas que conocíaIf i were to name all the people that i knew
Que ya no están aquí con nosotrosThat was not here with us no more
Tomaría todo un álbumIt would take a whole album
¿Sabes a lo que me refiero?You know what i'm saying?
Así que quiero decir descansa en paz a mi compadre pinkhouseSo i wanna say rest in peace to my homeboy pinkhouse
Descansa en paz a mi compadre diceRest in peace to my homeboy dice
Quien me mostró mucho amor en el poco tiempo que lo conocíWho showed me much love in the short time i knew him
Descansa en paz a mi compadre ninoRest in peace to my homeboy nino
Mucho amor desde el barrio, todavía cabalgamos contigoMuch love from the hood we still ride with ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Latte & I Suoi Derivati y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: