Traducción generada automáticamente
War on Drugs
Laughing Colors
Krieg gegen Drogen
War on Drugs
Es ist lange her,It was long ago,
Es scheint wie ein Traum,Seems like a dream,
Der Tag, an dem ich die LuftThe day I sucked the air
Aus einer Dose Sahne saugte.From a bottle of whipped cream
Und ich wurde echt highAnd I got real high
Und alles wurde echt langsamAnd things got real slow
Und ich fing an, so zu reden.And I started talking like this
Was ist los,What's going on
Ich weiß es nicht.I don't know
Und dann verkaufte ich mein AutoAnd then I sold my car
Für ein Ticket von Grateful Dead.For a Grateful Dead ticket
Und mein Vater schrie mich anAnd my dad yelled at me
Und er sperrte mich ein,And he grounded me
Und er sagte, ich wäre ein Arschloch.And he said I was a dick
Es war der schlimmste Tag meines LebensIt was the worst day of my life
Und ich werde es nie vergessen.And I'll never forget
Aber am nächsten Tag machte ich Bong HitsBut the very next day I was doing bong hits
In der hinteren Reihe des Chevette meines Freundes.In the back of my friend's chevette
Also sag mir nicht,So don't tell me
Wir gewinnen den Krieg gegen Drogen,We're winning the war on drugs
Denn Drogen sind wie eine große Dose Spray,'cuz drugs are like a big ol' can of raid
Und ihr seid alle kleine Käfer.And you're all little bugs
Und sag mir nicht,And don't tell me
Ich soll nicht high werden,To not get high
Denn ich bin so tief, wie ich nur sein kann,'cuz I'm as low as I can get
Ohne dir in den Arsch zu kriechenWithout kissing your ass
Und dir gleichzeitig einen zu blasen.And blowing you at the same time
Mann, erzähl mir nichts von Liebe und Frieden,Man, don't tell me about love and peace
Wenn einer von den JonesesWhen one of the Joneses
Eine Handfeuerwaffe auf mich richtet.Has a handgun pointed at me
Sag mir nicht, ich soll 'Einfach Nein' sagen,Don't tell me to "Just Say No"
Ich bin süchtig,I'm an addict
Ich sage Nein zum Loslassen.I say no to letting it go
Was ist aus Sex, Drogen und Rock'n'Roll geworden?What ever happened to Sex, Drugs, and Rock'n'Roll?
Jetzt haben wir nur noch AIDS, Crack und Techno.Now we've just got AIDS, crack, and techno
Also haben sie mich wegen Drogenverkaufs geschnapptSo they busted me for selling dope
Und ich kam ins Gefängnis,And I went to jail
Und ich wurde nicht verziehen,And I wasn't forgiven
Wie dieser kleine Penner, der den Papst niedergeschossen hat.Like that little fucker who shot the pope
Und sie sagten, ich hätte das Recht zu schweigen,And they said I had the right to remain silent
Aber sie konnten nicht erklären,But they couldn't explain
Wie ich nicht widerstanden habeHow I didn't resist
Und nicht gewalttätig war,And I wasn't violent
Denn alles, was ich jemals wollte,Because all I've ever wanted
Ist das Recht zu bleiben,Is the right to remain
Und sie haben mich befragt.And they questioned me
Und sie fragten mich... Warum?And they asked me... Why?
Ich denke nicht, dass ich erschossen werden sollteI don't think I should be shot
Für den Verkauf von Gras.For selling pot
Es ist nur meine kleine Art, "Hi" zu sagen.Its just my little way of saying "Hi"
Und jetzt ist meine Akte völlig versaute,And now my record's all fucked up
Und ich darf nicht wählen,And I'm not allowed to vote
Und zwei Mal die Woche müssen sie mich in einen Becher pinkeln lassen,And two times a week they make me piss in a cup
Wenn ich doch einfach nur ihr Gurgeln will.When what I want to do is piss down their throats
Mann, erzähl mir nichts von Liebe und Frieden,Man, don't tell me about love and peace
Wenn einer von den JonesesWhen one of the Joneses
Eine Handfeuerwaffe auf mich richtet.Has a handgun pointed at me
Sag mir nicht, ich soll 'Einfach Nein' sagen,Don't tell me to "Just Say No"
Ich bin süchtig,I'm an addict
Ich sage Nein zum Loslassen.I say no to letting it go
Was ist aus Sex, Drogen und Rock'n'Roll geworden?What ever happened to Sex, Drugs, and Rock'n'Roll?
Jetzt haben wir nur noch AIDS, Crack und Techno.Now we've just got AIDS, crack, and techno
Und sie haben mir gesagt, die Zeiten haben sich geändert,And they told me that times have changed
Denn unsere Eltern hatten Hendrix, Janis und Jim,'Cuz our parents had Hendrix, Janis, and Jim
Aber was ist mit River Phoenix und Kurt Cobain?But what about River Phoenix and Kurt Cobain?
Und sie haben mir gesagt, ich soll den Herrn loben,And they told me to praise the lord
Aber ich warte schon so lange,But I've been waiting for so long
Dass er mich zurückruft.For him to call me back
Ich denke, ich gehe beten bei Betty Ford,I think I'm gonna go pray at Betty Ford
Und sie haben mir gesagt, das Leben sei fair,And they told me that life is fair
Aber ich kann keine Pflanze rauchen, die Gott gemacht hat,But I can't smoke a plant that was made by God
Aber ich kann meine Frau umbringen, wenn ich ein Footballspieler bin.But I can kill my wife if I'm a football player
Aber ich würde lieber Crack aus Nancy Regans Schädel rauchen,But I'd rather smoke crack out of Nancy Ragen's skull
Während ich einen Blowjob von Tiffer Goarn bekomme.While getting a blow job from Tiffer Goarn
Mann, erzähl mir nichts von Liebe und Frieden,Man, don't tell me about love and peace
Wenn einer von den JonesesWhen one of the Joneses
Eine Handfeuerwaffe auf mich richtet.Has a handgun pointed at me
Sag mir nicht, ich soll 'Einfach Nein' sagen,Don't tell me to "Just Say No"
Ich bin süchtig,I'm an addict
Ich sage Nein zum Loslassen.I say no to letting it go
Was ist aus Sex, Drogen und Rock'n'Roll geworden?What ever happened to Sex, Drugs, and Rock'n'Roll?
Jetzt haben wir nur noch AIDS, Crack und Techno.Now we've just got AIDS, crack, and techno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laughing Colors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: