
If It Is Love
Laura Alden
Se É Amor
If It Is Love
Primeiros passos envergonhados no lado sulFirst blush walks on the southside
Poderia passar a segunda-feira a racionar cada mentira que me contasteI could spend Monday rationalising every lie that you told me
Cruéis inundações de Setembro na fronteira de estadoCruel September floods on the state line
E pergunto-me se se nota, o que eu acho disso agora?And I wonder does it show, that I think of it now?
Oh, as noites solitáriasOh the lonely nights
Arriscaria perder o focoI'd risk falling out of focus
Apenas para te ver quando nasce o diaJust to see you when the dawn breaks
E o céu pintar-nos-ia de cor de laranjaAnd the sky would paint us orange
E sinto a tua falta com as luzes baixas às 5 da manhãAnd I miss you with the lights down low at 5am
Se é amor não final não importaIf it is love it doesn't matter in the end
Íris a revestir a tua janelaIris lining your window
Pisos de madeira a condizerMatching hardwood floors
E o vitral cor de rosa da sala de estarAnd the pink stained glass of the living room
Porque permaneço nas maneiras como me magoasteCause I dwell on the ways that you've hurt me
É algo em que ainda estou a trabalharIt's something I'm still working through
Estás a contemplar como eu costumava fazer?Are you contemplating like I used to?
Oh, as noites solitáriasOh the lonely nights
Arriscaria perder o focoI'd risk falling out of focus
Apenas para te ver quando nasce o diaJust to see you when the dawn breaks
E o céu pintar-nos-ia de cor de laranjaAnd the sky would paint us orange
E sinto a tua falta com as luzes baixas às 5 da manhãAnd I miss you with the lights down low at 5am
Se é amor não final não importaIf it is love it doesn't matter in the end
Oh, emociono-me na quinta da minha melhor amigaOh, and I get emotional on my best friend's farm
Quando não te conseguia telefonarWhen I couldn't call you
Então parto o meu coração num carro partidoSo I break my heart in a broke down car
Enquanto ela está no teu dormitórioWhile she's in your dorm room
Estou num campo de centaureasI'm in a field of cornflowers
A gritar: Qual é o sentido se sempre soubemos?Screaming: What's the point if we always knew?
HmmmHmm
Oh, as noites solitáriasOh the lonely nights
Arriscaria perder o focoI'd risk falling out of focus
Apenas para te ver quando nasce o diaJust to see you when the dawn breaks
E o céu pintar-nos-ia de cor de laranjaAnd the sky would paint us orange
E sinto a tua falta com as luzes baixas às 5 da manhãAnd I miss you with the lights down low at 5am
Se é amor não final não importaIf it is love it doesn't matter in the end
Se é amor não importaIf it is love it doesn't matter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Alden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: