Traducción generada automáticamente

Down Like a Rock
Laura Branigan
Cayendo como una roca
Down Like a Rock
¿Había luz en el agua cuando caí y me ahogué?Was there light on the water when I fell in and drowned?
¿Alguien vio mi cuerpo hundirse?Did anyone see my body go down?
¿Gritó: ¿Alguien ayude, ella no sabe nadar?Did he call out: Someone help, she can't swim?
¿O simplemente se rió cuando resbalé y caí?Or did he just laugh when I slipped and fell in?
Me hundí sin dejar rastroI went down without a trace
Y lo único que vi fue una sonrisa en su rostroAnd all I could see was a smile on his face
Caí, ¿me empujaron, o simplemente caí?I fell in, was I pushed, did I fall?
Pero cuando me hundí, lo hice como una rocaBut when I went down, I went down like a rock
¿Alguien saltó o bajó por las escalerasDid anyone jump in or climb down the rungs
Para atraparme, salvarme y sacar el agua de mis pulmones?To catch me and save me and pump out my lungs?
No vi a nadie llorar a bordo, nadie ofreció una oraciónI saw nobody cry on board, nobody offered a prayer
¿Alguien se dio cuenta, a alguien le importó?Did anyone notice, doesn't anyone care?
Me hundí sin dejar rastroI went down without a trace
Y lo único que vi fue una sonrisa en su rostroAnd all I could see was a smile on his face
Caí, ¿me empujaron, o simplemente caí?I fell in, was I pushed, did I fall?
Pero cuando me hundí, lo hice como una rocaBut when I went down, I went down like a rock
¿Había luz en el agua cuando caí y me ahogué?Was there light on the water when I fell in and drowned?
¿Alguien vio mi cuerpo hundirse?Did anyone see my body go down?
¿Gritó: ¿Alguien ayude, ella no sabe nadar?Did he call out: Someone help, she can't swim?
¿O simplemente se rió cuando resbalé y caí?Or did he just laugh when I slipped and fell in?
Me hundí sin dejar rastroI went down without a trace
Y lo único que vi fue una sonrisa en su rostroAnd all I could see was a smile on his face
Caí, ¿me empujaron, o simplemente caí?I fell in, was I pushed, did I fall?
Pero cuando me hundí, lo hice como una rocaBut when I went down, I went down like a rock
Me hundí sin dejar rastroI went down without a trace
Y lo único que vi fue una sonrisa en su rostroAnd all I could see was a smile on his face
Caí, ¿me empujaron, o simplemente caí?I fell in, was I pushed, did I fall?
Pero cuando me hundí, lo hice como una rocaBut when I went down, I went down like a rock



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Branigan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: