Traducción generada automáticamente
Moonlight On Water
Laura Branigan
Luz de luna en el agua
Moonlight On Water
¿Qué está pasando en el planeta?
What's going on down on the planet?
¿Qué está pasando dentro de tu linda cabeza?
What's going on inside your pretty head?
¿Qué es la vida sin un Mercedes?
What's life without a Mercedes?
¿Y la necesidad de sentir un subidón de adrenalina?
And the need to feel adrenaline rush?
¿Es mejor que la luz de la luna en el agua?
Is it better than moonlight on water
¿Es mejor que el sexo en la playa?
Is it better than sex on the beach
Piensa en nosotros montando caballos salvajes
Think about us riding wild horses
Piensa en nosotros, no está fuera de nuestro alcance
Think about us, it's not out of reach
Estoy aquí para ti (luz de luna en el agua)
I'm here for you (moonlight on water)
No importa a dónde vayas, no importa lo que hagas
No matter where you go, no matter what you do
Estoy aquí para ti (luz de luna en el agua)
I'm here for you (moonlight on water)
Cuando hay una noche solitaria, ¿a quién puedes aferrarte?
When there's a lonely night, who can you hold on to?
Estoy aquí para ti
I'm here for you
Te quiero en mis brazos sin complicaciones
Want you in my arms uncomplicated
yo soy para ti
I am for you
soy
I am
¿Quién será la competencia?
Who's gonna be the competition?
¿Quién es el próximo en la fila para la promoción, bebé?
Who's next in line for promotion, baby?
Todos los días el mundo real se está desvaneciendo
Everyday the real world is fading
Girando en la rueda de la fortuna, pero
Spinning out on the wheel of fortune, but
¿Es mejor que la luz de la luna en el agua?
Is it better than moonlight on water
¿Es mejor que el sexo en la playa?
Is it better than sex on the beach
Piensa en nosotros montando caballos salvajes
Think about us riding wild horses
Piensa en nosotros, no está fuera de tu alcance, nena
Think about us, it's not out of reach, babe
Estoy aquí para ti (luz de luna en el agua)
I'm here for you (moonlight on water)
No importa a dónde vayas, no importa lo que hagas
No matter where you go, no matter what you do
Estoy aquí para ti (luz de luna en el agua)
I'm here for you (moonlight on water)
Cuando hay una noche solitaria, ¿a quién puedes aferrarte?
When there's a lonely night, who can you hold on to?
Estoy aquí para ti
I'm here for you
Te quiero en mis brazos sin complicaciones
Want you in my arms uncomplicated
yo soy para ti
I am for you
soy
I am
Has estado trabajando tan duro, ¿no lo sabes, cariño?
You've been working so hard, don't you know it, baby?
No entiendes lo que quiero de ti
You don't understand what I want from you
En lugar de soñar con todo ese dinero
Instead of dreamin' 'bout all that money
Tenemos cosas tan simples que hacer
We got such simpler things to do
Como la luz de la luna en el agua
Like moonlight on water
como el sexo en la playa
Like sex on the beach
Piensa en nosotros montando caballos salvajes
Think about us riding wild horses
Piensa en nosotros, no está fuera de tu alcance, nena
Think about us, it's not out of reach, babe
Estoy aquí para ti (luz de luna en el agua)
I'm here for you (moonlight on water)
No importa a dónde vayas, no importa lo que hagas
No matter where you go, no matter what you do
Estoy aquí para ti (luz de luna en el agua)
I'm here for you (moonlight on water)
Cuando hay una noche solitaria, ¿a quién puedes aferrarte?
When there's a lonely night, who can you hold on to?
Estoy aquí para ti
I'm here for you
Te quiero en mis brazos sin complicaciones
Want you in my arms uncomplicated
Yo soy para ti (luz de luna sobre el agua)
I am for you (moonlight on water)
soy
I am
Pero no te preocupes por las cosas equivocadas
But don't you worry 'bout the wrong things
yo soy para ti (luz de luna sobre el agua) yo soy
I am for you (moonlight on water) I am
Sexo en la playa, nena
Sex on the beach, babe
(Luz de luna en el agua) oh, sexo en la playa, nena
(Moonlight on water) oh, sex on the beach, babe
(Luz de luna en el agua) oh, no fuera de alcance
(Moonlight on water) oh, not out of reach
(Luz de luna en el agua) woah, sexo en la playa
(Moonlight on water) woah, sex on the beach
(Luz de luna en el agua) woah (sexo en la playa)
(Moonlight on water) woah (sex on the beach)
(Luz de luna en el agua) oh-oh, oh-oh (no fuera de alcance)
(Moonlight on water) oh-oh, oh-oh (not out of reach)
(Luz de luna en el agua) oh, nena
(Moonlight on water) oh, baby
(Sexo en la playa) mi amor
(Sex on the beach) my love
(Luz de luna en el agua) oh, woah-oh
(Moonlight on water) oh, woah-oh
(Sexo en la playa)
(Sex on the beach)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Branigan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: