Traducción generada automáticamente

With Every Beat Of My Heart
Laura Branigan
À Chaque Battement de Mon Cœur
With Every Beat Of My Heart
En regardant par ma fenêtreAs I look out of my window
Je vois ton visage dans chaque ombre dans la rue en basI see your face in each shadow on the street below me
Et en entendant la pluie tomber fortAnd as I hear the hard rain falling
Je me demande si tu vas appeler, est-ce que tu veux toujours me tenir ?I wonder will you be calling, do you still wanna hold me?
Je pense, vas-tu te détourner ?I think will you turn away?
Veux-tu dire que c'est fini ?Do you wanna say it's over?
Vas-tu vraiment venir ?Will you really come?
C'était juste pour le fun, je me demandeWas it just for fun, I wonder
Est-ce si facile à voir, qu'à chaque fois que tu me touchesIs it easy to see, that every time you touch me
À chaque battement de mon cœur, il y a du tonnerre à l'intérieurWith every beat of my heart, there's thunder inside
À chaque battement de mon cœur, j'ai besoin de toi ce soirEvery beat of my heart, I need you tonight
À chaque battement de mon cœur, je tends la main vers toiEvery beat of my heart, I'm reachin' for you
J'ai besoin de toi maintenant, à chaque battement de mon cœurI need you now, with every beat of my heart
Alors que je m'allonge dans cette pièce sombreAs I lay down in this dark room
J'entends ta voix comme une douce mélodie, résonner tout autour de moiI hear your voice like a soft tune, echo all around me
Et en sentant le vent froid soufflerAnd as I feel the cold wind blowing
Je me demande si tu vas te montrer, ou si tu oublieras que tu m'as trouvé ?I wonder will you be showing, or forget you ever found me?
Je pense, vas-tu te détourner ?I think will you turn away?
Veux-tu dire que c'est fini ?Do you wanna say it's over?
Vas-tu vraiment venir ?Will you really come?
C'était juste pour le fun, je me demandeWas it just for fun, I wonder
Est-ce si facile à voir, qu'à chaque fois que tu me touchesIs it easy to see, that every time you touch me
À chaque battement de mon cœur, il y a du tonnerre à l'intérieurWith every beat of my heart, there's thunder inside
À chaque battement de mon cœur, j'ai besoin de toi ce soirEvery beat of my heart, I need you tonight
À chaque battement de mon cœur, je tends la main vers toiEvery beat of my heart, I'm reachin' for you
J'ai besoin de toi maintenant, à chaque battement de mon cœurI need you now, with every beat of my heart
À chaque battement de mon cœur, il y a du tonnerre à l'intérieurWith every beat of my heart, there's thunder inside
À chaque battement de mon cœur, j'ai besoin de toi ce soirEvery beat of my heart, I need you tonight
À chaque battement de mon cœur, je tends la main vers toiEvery beat of my heart, I'm reachin' for you
J'ai besoin de toi maintenant, à chaque battement de mon cœurI need you now, with every beat of my heart
À chaque battement de mon cœur, à chaque battement de mon cœurWith every beat of my heart, with every beat of my heart
À chaque battement de mon cœur, oh, à chaque battement de mon cœurEvery beat of my heart, oh, every beat of my heart
À chaque battement de mon cœur, au fond de moi quelque chose est mort...Every beat of my heart, deep inside of me something's died...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Branigan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: