Traducción generada automáticamente

Gloria
Laura Branigan
Gloria
Gloria
GloriaGloria
Tu es toujours en fuite maintenantYou're always on the run now
Courir après quelqu'unRunning after somebody
Tu dois l'avoir d'une manière ou d'une autreYou gotta get him somehow
Je pense que tu dois ralentirI think you've got to slow down
Avant de commencer à tout gâcherBefore you start to blow it
Je pense que tu te diriges vers une panneI think you're headed for a breakdown
Alors faites attention à ne pas le montrerSo be careful not to show it
Tu ne t'en souviens vraiment pasYou really don't remember
Est-ce quelque chose qu'il a dit ?Was it something that he said?
Est-ce que les voix dans ta tête appellent Gloria ?Are the voices in your head, calling Gloria?
GloriaGloria
Tu ne penses pas que tu es en train de tomber ?Don't you think you're fallin'?
Si tout le monde te veutIf everybody wants you
Pourquoi personne n'appelle ?Why isn't anybody callin'?
Tu n'es pas obligé de répondreYou don't have to answer
Laissez-les pendre sur la ligneLeave them hangin' on the line
Oh-oh-oh, j'appelle GloriaOh-oh-oh, calling Gloria
Gloria (Gloria)Gloria (Gloria)
Je pense qu'ils ont ton numéro (Gloria)I think they got your number (Gloria)
Je pense qu'ils ont eu le pseudonyme (Gloria)I think they got the alias (Gloria)
Que tu as vécu sous (Gloria)That you've been living under (Gloria)
Mais tu ne t'en souviens vraiment pasBut you really don't remember
Est-ce que c'est quelque chose qu'ils ont dit ?Was it something that they said?
Est-ce que les voix dans ta tête appellent Gloria ?Are the voices in your head, calling Gloria?
Ah ah ah ah ah GloriaA-ha-ha, a-ha-ha, Gloria
Comment ça va se passer ?How's it gonna go down?
Est-ce que tu le rencontreras sur la ligne principale ?Will you meet him on the mainline
Ou bien l'attraperas-tu au rebond ?Or will you catch him on therebound?
Vas-tu te marier pour l'argent ?Will you marry for the money
Prendre un amoureux dans l'après-midi ?Take a lover in the afternoon?
Sentez votre innocence s'envolerFeel your innocence slipping away
Je ne crois pas que ça va revenir bientôtDon't believe it's comin' back soon
Mais tu ne t'en souviens vraiment pasBut you really don't remember
Est-ce que c'est quelque chose qu'ils ont dit ?Was it something that they said?
Est-ce que les voix dans ta tête appellent Gloria ?Are the voices in your head, calling Gloria?
Gloria (Gloria)Gloria (Gloria)
Je pense qu'ils ont ton numéro (Gloria)I think they got your number (Gloria)
Je pense qu'ils ont eu le pseudonyme (Gloria)I think they got the alias (Gloria)
Que tu as vécu sous (Gloria)That you've been living under (Gloria)
Mais tu ne t'en souviens vraiment pasBut you really don't remember
Est-ce que c'est quelque chose qu'ils ont dit ?Was it something that they said?
Est-ce que les voix dans ta tête appellent Gloria ?Are the voices in your head, calling Gloria?
(Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria)(Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria)
(Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria)(Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Branigan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: