Traducción generada automáticamente
If That's What It Takes
Laura Branigan
Si eso es lo que se necesita
If That's What It Takes
Eres el más valiente de los corazones, eres el más fuerte de las almas
You're the bravest of hearts, you're the strongest of souls
Eres mi luz en la oscuridad, eres el lugar que llamo hogar
You're my light in the dark, you're the place i call home
Puedes decir que está bien, pero sé que estás rompiendo por dentro
You can say it's all right, but i know that you're breaking up inside
Lo veo en tus ojos
I see it in your eyes
Incluso te enfrentas a la noche con miedo y solo
Even you face the night afraid and alone
Por eso estaré allí
That's why i'll be there
Cuando la tormenta se levanta, cuando las sombras descienden
When the storm rises up, when the shadows descend
Todo latido de mi corazón, cada día sin fin
Ev'ry beat of my heart, ev'ry day without end
Cada segundo que vivo, esa es la promesa que hago
Ev'ry second i live, that's the promise i make
Cariño, eso es lo que voy a dar, si es lo que se necesita
Baby, that's what i'll give, if that's what it takes
Si eso es lo que se necesita
If that's what it takes
Puedes dormir en mis brazos, no tienes que explicarlo
You can sleep in my arms, you don't have to explain
Cuando tu corazón esté llorando, nena, susurra mi nombre
When your heart's crying out, baby, whisper my name
Porque te he buscado cuando el trueno se está estrellando
'cause i've reached out for you when the thunder is crashing up above
Me has dado tu amor
You've given me your love
Cuando tu sonrisa como el sol que brilla a través del dolor
When your smile like the sun that shines through the pain
Por eso estaré allí
That's why i'll be there
Cuando la tormenta se levanta, cuando las sombras descienden
When the storm rises up, when the shadows descend
Todo latido de mi corazón, cada día sin fin
Ev'ry beat of my heart, ev'ry day without end
Me pararé como una roca, me doblaré hasta que rompa
I will stand like a rock, i will bend till i break
Hasta que no haya más que dar, si es lo que se necesita
Till there's no more to give, if that's what it takes
Arriesgaré todo, pelearé, sangraré
I will risk everything, i will fight, i will bleed
Daré mi vida, si eso es lo que necesitas
I will lay down my life, if that's what you need
Cada segundo que vivo, esa es la promesa que hago
Ev'ry second i live, that's the promise i make
Cariño, eso es lo que voy a dar, si es lo que se necesita
Baby, that's what i'll give, if that's what it takes
A través del viento y la lluvia, a través del humo y el fuego
Through the wind and the rain, through the smoke and the fire
Cuando el miedo se eleva, cuando la ola es cada vez más alta
When the fear rises up, when the wave's ever higher
Daré mi corazón, mi cuerpo, mi alma
I will lay down my heart, my body, my soul
Me aguantaré toda la noche y nunca lo dejaré ir
I will hold on all night and never let go
Cada segundo que vivo, esa es la promesa que hago
Ev'ry second i live, that's the promise i make
Cariño, eso es lo que voy a dar, si es lo que se necesita
Baby, that's what i'll give, if that's what it takes
Si eso es lo que se necesita
If that's what it takes
Todos los días
Every day
Si eso es lo que se necesita
If that's what it takes
Todos los días
Every day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Branigan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: