Traducción generada automáticamente

The Challenge
Laura Branigan
Le Défi
The Challenge
Un peu de chance et la volonté de gagner,A little luck and the will to win,
Comme un aigle qui voleLike an eagle flies
Pour atteindre sa hauteur,For it's own height,
On te donne tout avant le jeu,You're given everything before the game,
Et le moment arrive,And the moment comes,
Quand la vérité trouvera le gagnant qu'elle peut soutenir.When the truth will find the winner it can side.
Tu joues ton rôle,You play your part out,
Tu grandis et grandis,You grow and grow,
Comme la scène finale,Like the final scene,
d'un enfant qui rêve,from a child who dreams,
Tu as trouvé la seule façon de jouer le jeu,You found the one way to play the game,
Et alors que tu te tiens au sommet,And as you stand on top,
Prends la force de faire fuir le gagnant cette fois,Gain the strength to make the winner run from you this time,
Alors tu veux être meilleur que jamais,So you wanna be better then ever,
Et tu pousses jusqu'à la limite,And you're pushing it right to the line,
Sachant que c'est maintenant ou jamais,Knowing it's now or never,
Car le moment est venu,Cause the time has come,
Le moment est venu,The time has come,
D'y faire face !To face it!
Maintenant tu es prêt à battre,Now you're ready to beat,
Le Défi !The Challenge!
Tu l'emmènes au sommet,You're takin' it to the top,
L'exploit ultime,The ultimate feat,
Le Défi !The Challenge!
C'est à un moment,It's a moment away,
De le prendre,To take it,
Car le moment est venu,Cause the time has come,
D'y faire face !To face it!
Fais-y face !Face it!
Un peu de chance et la volonté de gagner,A little luck and the will to win,
Comme un aigle qui voleLike an eagle flies
Pour atteindre sa hauteur,For it's own height,
On te donne tout avant le jeu,You're given everything before the game,
Et le moment arrive,And the moment comes,
Quand la vérité trouvera le gagnant qu'elle peut soutenir.When the truth will find the winner it can side.
Alors tu veux être meilleur que jamais,So you wanna be better then ever,
Et tu pousses jusqu'à la limite,And you're pushing it right to the line,
Sachant que c'est maintenant ou jamais,Knowing it's now or never,
Car le moment est venu,Cause the time has come,
Le moment est venu,The time has come,
D'y faire face !To face it!
Maintenant tu es prêt à battre,Now you're ready to beat,
Le Défi !The Challenge!
Tu l'emmènes au sommet,You're takin' it to the top,
L'exploit ultime,The ultimate feat,
Le Défi !The Challenge!
C'est à un moment,It's a moment away,
De le prendre,To take it,
Car le moment est venu,Cause the time has come,
D'y faire face !To face it!
Maintenant tu es prêt à battre,Now you're ready to beat,
Le Défi !The Challenge!
Tu l'emmènes au sommet,You're takin' it to the top,
L'exploit ultime,The ultimate feat,
Le Défi !The Challenge!
C'est à un moment,It's a moment away,
De le prendre,To take it,
Car le moment est venu,Cause the time has come,
D'y faire face !To face it!
Maintenant tu es prêt à battre,Now you're ready to beat,
Le Défi !The Challenge!
Tu l'emmènes au sommet,You're takin' it to the top,
L'exploit ultime,The ultimate feat,
Le Défi !The Challenge!
C'est à un moment,It's a moment away,
De le prendre,To take it,
Car le moment est venu,Cause the time has come,
D'y faire face !To face it!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Branigan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: