Traducción generada automáticamente

Early Years
Laura Cantrell
Años Tempranos
Early Years
Los tres años que te amé,The three years that I loved you,
Fueron los mejores años, oh, los primeros días.Were the best years, oh, the early days.
Sí, esos primeros días, cuando merodeaba,Yes, those early days, when I hung around,
Te seguía, tratando de captar el sonido,Followed you around, tryin' to catch the sound,
De tu cálida voz que llegaba por mi radio.Of your warm voice come through my radio.
Iba a los clubes nocturnos y a los estudios.I went to the nightclubs, and the studios.
Y de alguna manera sabía que lo lograría.And somehow I knew, I would make it so.
Y tú me amarías de la manera más dulce.And you would love me in the sweetest way.
Una noche me dejaste recogerte, suave y fácil.One night you let me pick you up, nice an' easy.
Sabía que había llegado el momento en que me amarías un poco.I knew the time had come that you would love me some.
Pronto nuestros días y noches estaban ocupados.Soon our days and nights were busy.
Estos fueron los años locos, canciones, cigarrillos y lágrimas.These were the crazy years, songs, cigarettes and tears.
Y nunca pensé mucho al respecto.And I never thought much about it.
Cómo todo podría cambiar algún día.How it all might change some day.
Simplemente me dejé sentir bien contigo,I just let myself feel good about you,
En aquellos primeros años.Way back in the early years.
Esos primeros años, algunos días embriagadores,Those early years, some heady days,
Se sucedían uno tras otro, luego se iban.They rolled from one into another, then walked away.
Era tan ingenuo, pero me sentía tan fuerte,I was so naive, but I felt so strong,
En aquellos primeros años.Way back in the early years.
Pausa instrumental.Instrumental break.
Dimos un paseo en un día ventoso.We took a drive on a windy day.
Vimos a las gaviotas deslizarse, vimos el clima cambiar.We watched the seagulls glide, we saw the weather change.
Pero a veces, siento, el escalofrío más frío que tuve,But sometimes, I feel, the coldest chill I got,
Fue la mirada en tu rostro al otro lado del estacionamiento.Was the look upon your face across the parking lot.
Y tu dulce voz, todavía recuerdo.And your sweet voice, I still remember.
Pero no las palabras que te escuché decir.But not the words I heard you say.
Nunca llegamos a diciembre,We never made it through December,
Al final de los primeros años.At the end of the early years.
Esos primeros años, algunos días embriagadores,Those early years, some heady days,
Se sucedían uno tras otro, luego se iban.They rolled from one into another, then walked away.
Era tan ingenuo, pero me sentía tan fuerte,I was so naive, but I felt so strong,
En aquellos primeros años.Way back in the early years.
En aquellos primeros años.Way back in the early years.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Cantrell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: