Traducción generada automáticamente
If I Hate You
Laura Clare
Si Te Odio
If I Hate You
Podría enfrentar el camino por la calle UniónI could face the walk down union street
Podría salir con mis amigos a fiestasI could go out with my friends to parties
Quizás incluso mirar a otros chicosMaybe even look at other guys
Entrar por la puerta y no sentirme aterradaMake it past the door and not feel terrified
Podría maldecir tu nombreI could curse your name
En lugar de gritarlo mientras duermoInstead of shouting it out in my sleep
Podría coserme cada díaCould stitch myself up every day
Pero en realidad todo lo que hago es sangrarBut really all I do is bleed
Pero si te odioBut if I hate you
Quizás podría borrarteMaybe I could erase you
Quizás no te perseguiríaMaybe I wouldn't chase you
Y podría enfrentar la verdadAnd I could face the truth
Pero si te culpoBut if I blame you
No viviré con este mismo moretónI won't live with this same bruise
No daré todos mis días por tiI won't give all my days to you
Y podría enfrentar la verdad pero entoncesAnd I could face the truth but then
No sé cómo volvería a amarI don't know how I'd ever love again
Podría empezar una guerra con todos mis amigosI could start a war with all my friends
Contarles todas las formas en que jugaste con mi cabezaTell them all the ways that you messed with my head
Contarles todos los secretos que guardasteTell them all the secrets you kept
Podría enumerar todas las razones por las que me fuiI could count up all the reasons that I left
Podría vivir con esto siI could live with this if
Fueras un poco más difícil de extrañarYou were a little harder to miss
Podría dejar de ver tus ojosI could stop seeing your eyes
Cada vez que cierro los míosEvery time that I close mine
Y podría hablar con mi mamáAnd I could talk to my mum
Sobre todo lo que hiciste malAbout everything you did wrong
En cambio, ella intenta no escucharme llorarInstead, she tries not to hear me cry
Hasta quedarme dormida cada nocheMyself to sleep each night
Pero si te odioBut if I hate you
Quizás podría borrarteMaybe I could erase you
Quizás no te perseguiríaMaybe I wouldn't chase you
Y podría enfrentar la verdadAnd I could face the truth
Pero si te culpoBut if I blame you
No viviré con este mismo moretónI won't live with this same bruise
No daré todos mis días por tiI won't give all my days to you
Y podría enfrentar la verdad pero entoncesAnd I could face the truth but then
No sé cómo volvería a amarI don't know how I'd ever love again
Si alguna ira ardiera en míIf any anger burned in me
Me empaparía en gasolinaI'd douse myself in gasoline
Estaría en llamas, sería una mujer despreciadaI'd be aflame, I'd be a woman scorned
Pero al menos el fuego me mantendría calienteBut at least the fire would keep me warm
Si no hubieras brillado tan malditamente fuerteIf you hadn't shined so damn bright
No estaría ciega sin tu luzI wouldn't be blind without your light
Si hubiera alguna forma de no sentir este dolorIf there were any way not to feel this pain
Si pudiera enfrentar la verdad, diríaIf I could face the truth, I'd say
Que nunca rompiste mi corazón, solo me hiciste sonreírThat you never broke my heart, you just made me break a smile
Y cualquier lágrima que derramé, estabas ahí para secarlasAnd any tears I shed, you were right there to help them dry
Si pudiera guardar rencor como solías sostener mi rostroIf I could hold a grudge like you used to hold my face
Al menos estaría aferrándome a algo en lugar de alejarmeAt least I'd be holding onto something instead of drifting away
Me estoy alejandoI'm drifting away
Pero si te odioBut if I hate you
Quizás podría borrarteMaybe I could erase you
Quizás no te perseguiríaMaybe I wouldn't chase you
Y podría enfrentar la verdadAnd I could face the truth
Pero si te culpoBut if I blame you
No viviré con este mismo moretónI won't live with this same bruise
No daré todos mis días por tiI won't give all my days to you
Y podría enfrentar la verdad pero entoncesAnd I could face the truth but then
No sé cómo volvería a amarI don't know how I'd ever love again
(Amar de nuevo)(Love again)
Desearía poder decir que nunca te importóWish I could say you never cared
Pero me amabas tanto, no me atreveríaBut you loved me so much, I wouldn't dare
Y ahora despierto en un frío inviernoAnd now I wake to a winter cold
Solía despertar en tu resplandor veraniegoI used to wake in your summer glow
Podría decir que jugaste con mi cabezaI could say you messed with my head
Pero creo que la arreglaste de nuevoBut I think you put it together again
Porque no creo que hayas dicho una mentira'Cause I don't think you told a lie
Todo el tiempo, todo el tiempo fuiste míoThe whole time, whole time you were mine
Desearía poder decir que nunca te importóWish I could say you never cared
Pero me amabas tanto, no me atreveríaBut you loved me so much, I wouldn't dare
Y ahora despierto en un frío inviernoAnd now I wake to a winter cold
Solía despertar en tu resplandor veraniegoI used to wake in your summer glow
Podría decir que jugaste con mi cabezaI could say you messed with my head
Pero creo que la arreglaste de nuevoBut I think you put it together again
Porque no creo que hayas dicho una mentira'Cause I don't think you told a lie
Todo el tiempo, todo el tiempo fuiste míoThe whole time, whole time you were mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Clare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: