Traducción generada automáticamente

Le Temps Qui Passe
Laura Fygi
De Tijd Die Vergaat
Le Temps Qui Passe
Vergeet niet dat je het niet moet vergetenFaudrait pas qu't'oublies
Een nacht is maar voor één nachtUne nuit c'est pour une nuit
Einde betekent eindeFini veut dire fini
Zo is het, wat wil je dat ik eraan doeC'est comme ça, que veux-tu que j'y fasse
Het is de tijd die vergaatC'est l'temps qui passe
Blut of met volle zakkenFauché ou les poches pleines
Zeggen we altijd ik hou van jeOn s'dit toujours je t'aime
Het zal altijd zo blijvenÇa sera toujours comme ça
Daarover kun je niet heen stappenLa dessus tu ne peux pas faire l'impasse
Het is de tijd die vergaatC'est le temps qui passe
De violen onder de maanLes violons sous la lune
Ja, het werkt nog steedsOui ça marche encore
Ik rook een andere brunetteJ'me grille une autre brune
Zie je, ik doe mijn bestTu vois j'fais un effort
De man voor de vrouwL'homme pour la femme
Het is een kwestie van kop of muntÇa se joue à pile et face
Alles heeft zijn plekC'est chaque chose à sa place
Het is altijd hetzelfde verhaalC'est toujours la même histoire
Het gaat over liefde en glorieÇa parle d'amour de gloire
Voor het leven, voor de doodA la vie à la mort
Het plakt en dan breekt het op een dagÇa colle et puis un jour ça s'casse
Het is de tijd die vergaatC'est le temps qui passe
Het is altijd hetzelfde oude verhaalC'est toujours le même vieux truc
Prinses, paleis van gipsPrincesse, palace en stuc
Liefde, oneven en voorbijAmour, impaire et passe
Het is mooi, maar kijk, het vervaagtC'est beau mais voilà ça s'efface
Het is de tijd die vergaatC'est le temps qui passe
De violen onder de maanLes violons sous la lune
Ja, het werkt nog steedsOui ça marche encore
Ik rook een andere brunetteJ'me grille une autre brune
Zie je, ik doe mijn bestTu vois j'fais un effort
De man voor de vrouwL'homme pour la femme
Het is een kwestie van kop of muntÇa se joue à pile et face
Alles heeft zijn plekC'est chaque chose à sa place
Vergeet niet dat je het niet moet vergetenFaudrait pas qu'tu oublies
Een nacht is maar voor één nachtUne nuit c'est pour une nuit
Einde betekent eindeFini veut dire fini
Zo is het, wat wil je dat ik eraan doeC'est comme ça, que veux-tu que j'y fasse
Het is de tijd die vergaatC'est l'temps qui passe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Fygi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: