Traducción generada automáticamente
Tiempo Al Tiempo
Laura Itandehui
Donner du temps au temps
Tiempo Al Tiempo
Une nuit déjà perdue dans ma mémoireUna noche ya perdida en mi memoria
Cette nuit où je t'ai rencontréeEsa noche en la que yo te conocí
L'occasion semblait plus triste que glorieuseLa ocasión pintaba más pena que gloria
Quand soudain ta présence j'ai découverteCuando pronto tu presencia descubrí
Aujourd'hui nous vivons la curieuse coïncidenceHoy vivimos la curiosa coincidencia
De nous retrouver dans la même situationDe encontrarnos en la misma situación
Et même si tu joues le rôle de l'indifférenceY aunque juegues el papel de indiferencia
Ou de fausse inadvertance pour me causer confusionO de falsa inadvertencia por causarme confusión
Je sais juste qu'à cette nuit-là nous avons croiséSolo sé que aquella noche coincidimos
Nos regardsY nos vimos
Et encore une fois comme hier je t'ai surpriseY otra vez tal como ayer te sorprendí
À me regarderMirándome
Ne mens pas, ma chérieNo mientas, vida mía
Ne cache pas ta passionNo escondas tu pasión
Je sais que tu me regardesYo sé que tú me miras
Avec une douce illusionCon discreta ilusión
Approche-toi un peuAcércate un poquito
On va discuterVamos a platicar
Peut-être qu'un petit bisouTal vez algún besito
Je pourrais te donnerTe llegue a regalar
Je vais donner du temps au tempsLe he de dar tiempo al tiempo
Du temps je vais lui donnerTiempo yo le he de dar
À l'affection que je ressensAl cariño que siento
Entre nous déjà làEn nosotros ya está
Maintenant qu'il n'y a pas d'urgenceAhora que no hay apuro
L'avenir diraEl futuro dirá
Si s'aimer ou se désirerSi querernos o amarnos
Ou juste se tenir compagnie sera notre sortO solo acompañarnos será nuestro azar
Parlons-nous franchementHablémonos de frente
Quand l'occasion se présenteraLlegada la ocasión
Je sais que tu es impatienteSé que estás impaciente
Avec une douce aspirationCon dulce aspiración
Oublie les magazinesOlvida las revistas
Et la télévisionY la televisión
Ici il n'y aura pas de conquêteAquí no habrá conquista
Juste une douce convictionSolo dulce convicción
Je vais donner du temps au tempsLe he de dar tiempo al tiempo
Du temps je vais lui donnerTiempo yo le he de dar
À l'affection que je ressensAl cariño que siento
Entre nous déjà làEn nosotros ya está
Maintenant qu'il n'y a pas d'urgenceAhora que no hay apuro
L'avenir diraEl futuro dirá
Si s'aimer ou se désirerSi querernos o amarnos
Ou juste se tenir compagnie sera notre sortO solo acompañarnos será nuestro azar
Si s'aimer ou se désirerSi querernos o amarnos
Ou juste se tenir compagnie sera notre sortO solo acompañarnos será nuestro azar
Si s'aimer ou se désirerSi querernos o amarnos
Ou juste se tenir compagnie sera notre sortO solo acompañarnos será nuestro azar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Itandehui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: