Traducción generada automáticamente

Como Un Cristal
Laura Londoño
Comme un cristal
Como Un Cristal
J'ai mis tant de temps à comprendre que tout n'était que mensongeTardé tanto en comprender que todo era mentira
Que je n'étais qu'un jeu, un caprice pour toiQue solo yo era un juego, un capricho para ti
J'ai demandé si c'était vrai ce qu'on disait par làPregunté si era verdad lo que decían por ahí
Que je n'étais pas pour toi, pas pour toiQue yo no era para ti, no para ti
J'ai toujours été si enfantine en matière d'amourSiempre fui tan infantil en cosas del amor
De toi, j'ai tout appris, avec toi, j'ai été femmeDe ti todo lo aprendí contigo fui mujer
Tu m'as appris à rêver, tu m'as rendue si heureuseMe enseñaste a soñar, me hiciste tan feliz
Je me suis brisée comme un cristal et je me suis perdueMe rompí como un cristal y me perdí
J'ai toujours été si enfantine en matière d'amourSiempre fui tan infantil en cosas del amor
De toi, j'ai tout appris, avec toi, j'ai été femmeDe ti todo lo aprendí contigo fui mujer
Tu m'as appris à rêver, tu m'as rendue si heureuseMe enseñaste a soñar, me hiciste tan feliz
Je me suis brisée comme un cristal et je me suis perdueMe rompí como un cristal y me perdí
J'ai laissé mon sang couler et arriver jusqu'à ta porteMi sangre dejé correr y llegar hasta tu puerta
Annonçant que pour toi, que pour toi, j'étais morteAnunciando que por ti, que por ti yo estaba muerta
Il ne reste que ce lamentable cri de cette pauvre ombre en peineSolo queda este lamento de esta pobre sombra en pena
Qui s'enivre de la peur de ton absenceQue se embriaga por el miedo de tu ausencia
J'ai toujours été si enfantine en matière d'amourSiempre fui tan infantil en cosas del amor
De toi, j'ai tout appris, avec toi, j'ai été femmeDe ti todo lo aprendí contigo fui mujer
Tu m'as appris à rêver, tu m'as rendue si heureuseMe enseñaste a soñar, me hiciste tan feliz
Je me suis brisée comme un cristal et je me suis perdueMe rompí como un cristal y me perdí
J'ai toujours été si enfantine en matière d'amourSiempre fui tan infantil en cosas del amor
De toi, j'ai tout appris, avec toi, j'ai été femmeDe ti todo lo aprendí contigo fui mujer
Tu m'as appris à rêver, tu m'as rendue si heureuseMe enseñaste a soñar, me hiciste tan feliz
Je me suis brisée comme un cristal et je me suis perdueMe rompí como un cristal y me perdí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Londoño y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: