Traducción generada automáticamente
Just Let Me Go
Laura Marano
Solo déjame ir
Just Let Me Go
Supongo que tienes que estar bien todo el tiempo
Guess you just have to be right all the time
Supongo que tienes que despedirte todo el tiempo
Guess you just have to say goodbye all the time
Confía en mí, un día no me encontrarás
Trust me, one day you won’t find me
Esperando más
Waiting anymore
Porque los días pasan y suceder
Cause' the days go on and on
Pero el tiempo nunca parece volar
But time never seems to fly
Todo se siente mal
Everything feels wrong
Cuando no se aplican las reglas
When rules do not apply
Nada se siente verdad cuando hablo contigo
Nothing feels true when I talk to you
Así que no puedo, no lo voy a creer
So I can’t, no I wont believe
Porque si me amas
Cause' if you love me
No seríamos un circo de tres anillos sin un espectáculo
We wouldn’t be a three-ring circus without a show
No seríamos un día sin nubes con un resplandor relámpago
We wouldn’t be a cloudless day with a lightning glow
Si me quisieras, no estaría aquí por mi cuenta
If you loved me I wouldn’t be out here on my own
Ya se acabó
It’s over now
Tú también lo sientes
You feel it too
Así que, por favor, déjame ir
So please just let me go
Confía en mí, sé que comparto la culpa
Trust me I know that I share the blame
Porque nena tengo el objetivo pero no apunta
Cause' baby I have the target but no aim
Es verdad que algún día no te encontraré
Its true one day I won’t find you
Esperando más
Waiting anymore
Ya no
Anymore…
Porque los días pasan y suceder
Cause' the days go on and on
Pero el tiempo nunca parece volar
But time never seems to fly
Todo se siente mal
Everything feels wrong
Cuando no se aplican las normas
When the rules do not apply
Nada se siente verdad cuando hablo contigo
Nothing feels true when I talk to you
Así que no puedo, no, no lo voy a creer
So I cant no I wont believe
Porque si me amas
Cause' if you love me….
No seríamos una emergencia sin nadie a quien llamar
We wouldn’t be an emergency with nobody to call
No estaríamos tan miserables, nuestros problemas son demasiado pequeños
We wouldn’t be so miserable our problems too small
No me sentiría como nada si fuéramos algo
I wouldn't feel like nothing if we were anything at all
Así que adelante, ahora haz una elección
So go now ahead now make a choice
Pero, por favor, no me dejes caer
But please don’t let me fall
Siento que las puertas se cierran
I feel the doors are closing
Y no tenemos llave
And we don’t have a key
Y mientras las historias terminaban viviendo infelizmente
And as the stories ending were living unhappily
Esto nunca fue un sueño en absoluto
This was never a dream at all
Pero eso es una garantía
But that’s a guarantee
Pero no lo llamaría una pesadilla
But I wouldn’t call it a nightmare
Solo una realidad solitaria
Just a lonely reality
No sería un circo de tres anillos sin un espectáculo
It wouldn’t be a three-ring circus without a show
No seríamos un día sin nubes con un resplandor relámpago
We wouldn’t be a cloudless day with a lightning glow
Si me quisieras, no estaría aquí por mi cuenta
If you loved me I wouldn’t be out here on my own
Así que adelante, ahora elige
So go ahead, now make a choice
Pero, por favor
But please
Solo déjame ir
Just let me go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Marano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: