Traducción generada automáticamente

Me And The Mistletoe (feat. Kurt Hugo Schneider)
Laura Marano
Yo y el muérdago (feat. Kurt Hugo Schneider)
Me And The Mistletoe (feat. Kurt Hugo Schneider)
Lista de reproducción favorita de vacacionesFavorite holiday playlist
Ambos cantamos con ellaWe both sing with
Luego colgamos el teléfonoThen we hang up the phone
Películas clásicas a través de FaceTimeClassic movies through FaceTime
Decimos todas las líneasWe say all the lines
Pero aquí estoy solo en casaBut here I am home alone
Sí, estoy harto de todo este hablarYeah, I'm sick of all this talking
Y te necesito aquí conmigoAnd I need you here with me
Solo quiero colgar tu mediaJust wanna hang your stocking
Justo al lado de mi árbol de NavidadRight beside my Christmas tree
Justo al lado de mi árbol de NavidadRight by my Christmas tree
Yo y el muérdago solo faltando un beso, basta de esto (basta)Me and the mistletoe just missing a kiss, enough of this (enough)
Del Atlántico al Pacífico, iré la distancia para pasar esta NavidadAtlantic to pacific, I'll go the distance to spend this Christmas
Junto a tiNext to you
Junto a tiNext to you
Esta NavidadThis Christmas
Junto a tiNext to you
Junto a tiNext to you
Esta NavidadThis Christmas
Santa, dame algunas millasSanta give me some miles
Viajero frecuenteFrequent flyer
O tal vez tu trineoOr maybe your sleigh
Por favor, solo llévame allí más rápidoPlease just get me there faster
Pasé el año pasadoI spent last year
Con mi amor lejosWith my baby far away
Sí, estoy harto de todo este hablarYeah, I'm sick of all this talking
Y te necesito aquí conmigoAnd I need you here with me
Solo quiero colgar tu mediaJust wanna hang your stocking
Justo al lado de mi árbol de NavidadRight beside my Christmas tree
Justo al lado de mi árbol de NavidadRight by my Christmas tree
Yo y el muérdago solo faltando un beso, basta de esto (basta)Me and the mistletoe just missing a kiss, enough of this (enough)
No me importan las logísticas, iré la distancia para pasar esta NavidadDon't care about logistics, I'll go the distance to spend this Christmas
Junto a tiNext to you
Junto a tiNext to you
Esta NavidadThis Christmas
Junto a tiNext to you
Junto a tiNext to you
Esta NavidadThis Christmas
No hay nadieThere's nobody
Con quien prefiera estarI'd rather be
Junto a tiNext to than you
Sé que estarás aquíI know you'll be here
Para celebrar el añoTo ring in the year
Pero no puedo esperar tantoBut I can't wait that long
Si no es necesarioIf I don't have to
Yo y el muérdago solo faltando un beso, basta de esto (basta)Me and the mistletoe just missing a kiss, enough of this (enough)
Del Atlántico al Pacífico, iré la distancia para pasar esta NavidadAtlantic to pacific, I'll go the distance to spend this Christmas
Junto a tiNext to you
Junto a tiNext to you
Esta NavidadThis Christmas
Junto a tiNext to you
Junto a tiNext to you
Esta NavidadThis Christmas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Marano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: