Traducción generada automáticamente

London Town
Laura Marling
Ciudad de Londres
London Town
Sé, sé que ella vino a salvarte,I know, I know she came to save you,
Pero también derramó mi bebida.But she knocked my drink over too.
Y sé, sé que ella te quiere,And I know, I know that she wants you,
Te mira de la misma manera en que lo hago yo.She looks at you the way that I do.
Si piensas que miento,Well if you think that I'm lying,
¿Por qué renunciaría a intentarlo tan pronto?Why would I give up trying so soon?
¿A dónde fuiste, a dónde fuiste,Where'd you go, where'd you go,
Dónde me dejaste sin mi alma?Where'd you leave me of my soul?
¿A dónde fuiste?Where'd you go?
Y cómo está ahora, cómo está ahora, cómo es de regreso en la Ciudad de Londres,And how's it now, how's it now, how's it back in London Town,
Donde me decepcionaste?Where you let me down?
Y sé, sé por lo que has pasado,And I know, I know what you've been through,
Piensas que no me importa, pero realmente sí me importa.You think I don't care but I really do.
Y sé, sé que te duele,And I know, I know that it hurts you,
Pero estarías contento de que ella esté,But you'd be pleased that she is,
¿Ahora qué harías tú?Now what would you do?
Si piensas que miento,Well if you think that I'm lying,
¿Por qué renunciaría a intentarlo tan pronto?Why would I give up trying so soon?
¿A dónde fuiste, a dónde fuiste,Where'd you go, where'd you go,
Dónde me dejaste sin mi alma?Where'd you leave me of my soul?
¿A dónde fuiste?Where'd you go?
¿Cómo está ahora, cómo está ahora, cómo es de regreso en la Ciudad de Londres,How's it now, how's it now, how's it back in London Town,
Donde me decepcionaste?Where you let me down?
Y son todas cosas malas,And it's all of bad things,
Desearía no haberlas hecho.I wish I hadn't done.
Conozco tu regla sobre el baile,I know your rule about the dancing,
Pero, simplemente, no lo encuentro divertido.But I, I just don't find it fun.
¿Te importaría si me importara?Would you care if i cared to?
¿Huirías de ti?Would you run from you?
¿A dónde fuiste, a dónde fuiste,Where'd you go, where'd you go,
Dónde me dejaste sin mi alma?Where'd you leave me of my soul?
¿A dónde fuiste?Where'd you go?
Y cómo está ahora, cómo está ahora, cómo es de regreso en la Ciudad de Londres,And how's it now, how's it now, how's it back in London Town,
Donde me decepcionaste?Where you let me down?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Marling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: