Traducción generada automáticamente

She's Changed
Laura Marling
Elle a changé
She's Changed
L'avenir semble sombreThe future looks dark
Mais on est en train de remonterBut we're on the way up
Oh j'entends que demain sera radieuxOh I hear that tomorrow's bright
Peux-tu croireCan you believe
Qu'à quinze ansThat when we were fifteen
On buvaitWe got drinking
Et qu'on restait dehors toute la nuitAnd would stay out all night
Un cadeau et une malédictionThe gift and a curse
Alors elle a développé une soifSo she grew a thirst
De savoir ce qu'est un gâchis de sa vieTo know what a waste of her life
A quitté l'écoleDropped out of school
Parce qu'elle est trop cool'Cause she's too cool
Maintenant elle couche avec des hommes de la nuitNow sleeps with men of the night
Un mot d'avertissement pour toi mon poteWord of warning goes to you my man
J'espère que tu comprendsI hope you understand
Que quand elle te prend par la mainThat when she grabs you by the hand
Elle a besoin de sécuritéShe needs security
C'est dur à comprendreIt's hard to comprehend
Quand elle n'est pas ton amieWhen she isn't your friend
C'est pas joli à voirIt's not nice to see
Peut-être que tu ne te feras pas briser le cœur aussiMaybe you won't get your heartbroken too
Parce qu'elle a changé, ouais elle a changé'Cause she's changed, yeah she's changed
Non je rigole, elle est toujours la mêmeNo I'm just joking, she's still the same
Alors pourquoi tu t'en fais, je me le demandeSo why do you bother, I ask myself
Elle était si jeuneShe was so young
Et si perdueAnd so far gone
Et lui c'était un homme ordinaireAnd he was your average man
Elle n'aimait jamais resterShe never liked to stay
Avec une personne trop longtempsWith one person for too long
Et elle n'aimait jamais garder un planAnd she never liked to keep a plan
Elle ne pouvait pas garder sa concentrationShe couldn't keep her concentration
Elle n'a jamais grand-chose à direShe'll never have much to say
Elle a trouvé une occupation parfaiteShe found a perfect occupation
Si tu la veuxIf you want her
Tu vas devoir payerYou're gonna have to pay
Un mot d'avertissement pour toi mon poteWord of warning goes to you my man
J'espère que tu comprendsI hope you understand
Que quand elle te prend par la mainThat when she grabs you by the hand
Elle a besoin de sécuritéShe needs security
C'est dur à comprendreIt's hard to comprehend
Quand elle n'est pas ton amieWhen she isn't your friend
C'est pas joli à voirIt's not nice to see
Peut-être que tu ne te feras pas briser le cœur aussiMaybe you won't get your heartbroken too
Parce qu'elle a changé, ouais elle a changé'Cause she's changed, yeah she's changed
Non je rigole, elle est toujours la mêmeNo I'm just joking, she's still the same
Pourquoi tu te fais du souci, je me le demandeWhy do you get bothered, I ask myself
Mets ta mini-jupe ce soirWear your short skirt out tonight
Et ???And ???
Tu ris tellement, ça te rend différente à l'intérieurYou laugh so much, it makes you different inside
Tes talons sont différents de n'importe quelle tailleYour heels are different from any size
Fais des yeux au beau gosse qui te regardeMake eyes at the fit one looking at you
Ne laisse pas paraître que tu as un copain ou deuxDon't let on, you've got a boyfriend or two
C'est juste des conneries par ???That's just a rubbish by ???
Là la nouvelle liberté légèrement commeThere the new liberty slightly such as
Un mot d'avertissement pour toi mon poteA word of warning goes to you my man
J'espère que tu comprendsI hope you understand
Que quand elle te prend par la mainThat when she crabs you by the hand
Elle a besoin de sécuritéShe needs security
C'est dur à comprendreIt's hard to comprehend
Quand elle n'est pas ton amieWhen she isn't your friend
C'est pas joli à voirIt's not nice to see
Peut-être que tu ne te feras pas briser le cœur aussiMaybe you won't get your heartbroken too
Parce qu'elle a changé, ouais elle a changé'Cause she's changed, yeah she's changed
Non je rigole, elle est toujours la mêmeNo I'm just joking, she's still the same
Alors pourquoi tu t'en fais, je me le demandeSo why do you bother, I ask myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Marling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: